Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu - Gasek Bogumił - książka

Interferencja leksykalno-semantyczna w procesie przekładu książka papierowa

Gasek Bogumił

0,0

Dostawa: od 6,99 zł (darmowa dostawa z abonamentem Legimi)

Czas wysyłki: 1-2 dni robocze + czas dostawy


-50%
Zbieraj punkty w Klubie Mola Książkowego i kupuj ebooki, audiobooki oraz książki papierowe do 50% taniej.
Dowiedz się więcej.
Opis

Monografia jest poświęcona analizie interferencji leksykalno-semantycznej w procesie przekładu. Zjawisko to polega na oddziaływaniu systemu jednego języka na inny, zwłaszcza w wypadku języków blisko spokrewnionych, i często jest źródłem błędów tlanslatorycznych.
W monografii szczegółowo scharakteryzowano interferencję leksykalno-semantyczną w procesie przekładu, wskazując główne przyczyny pojawiania się tego zjawiska oraz jego skutki. Stwierdzono zasadność wyodrębnienia interferencji przekładowej jako zjawiska różniącego się od interferencji językowej. Przedstawiono specyfikę tego zjawiska dla pary języków – rosyjskiego i polskiego. Wymieniono podstawowe trudności translatoryczne i konsekwencje interferencji oraz opisano specyfikę interferencji w powiązaniu z kierunkiem tłumaczenia (na język ojczysty lub obcy). Zjawisko to zostało przeanalizowane i opisane na podstawie bogatego materiału źródłowego.
Pozycja obowiązkowa w bibliotece studenta rusycystyki, wykładowcy, nauczyciela, tłumacza i adepta zawodu, a także wszystkich zainteresowanych współczesną ruszczyzną.

Liczba stron: 204

Rok wydania: 2012

Format (wymiary): 17.0x24.0cm

ISBN: 9788322932681

Oceny
0,0
0
0
0
0
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.