Chociaż historia światowego rynku wydawniczego odnotowała nie jeden zadziwiający debiut, to wciąż historia literackiej kariery Nowozelandki Heather Morris należy do jednej z najbardziej niezwykłych.
Zanim została wydana jej książka, Heather Morris pracowała w szpitalu w Melbourne i od wielu lat próbował przebić się jako autorka scenariuszy. Swoje marzenie o scenopisarstwie postanowiła realizować w 1996 r. i od tego czasu uczestniczyła, zarówno w Australii, jak i Stanach Zjednoczonych, w wielu kursach i warsztatach pisania, nieprzerwanie doskonaląc swoje rzemiosło. Swoje scenariusze Heather Morris wysyłała na różnego rodzaju konkursy, na których były dostrzegane i doceniane. Podobno jednym z nich interesował się nawet nagrodzony Oskarem reżyser, jednak projekt nie doczekał się finalizacji.
Przełomowy dla całego dalszego życia Heather Morris bez wątpienia był rok 2003, kiedy to został jej przedstawiony starszy mężczyzna, Lale Sokolov, który miał podobno do opowiedzenia wyjątkowo interesującą historię. Heather zaczęła regularnie odwiedzać Lale i z biegiem czasu wytworzyła się między nimi tak silna więź, że Lale Sokolov uczynił nową przyjaciółkę powierniczką sekretów swojego życia. Ze względu na zaawansowany wiek i niedawną śmierć żony postanowił on nie ukrywać dłużej żadnych szczegółów swojej biografii, o których obawiał się wcześniej mówić ze względu na strach przed oskarżeniami o kolaborację z nazistami.
Lale Sokolov (Ludwig Eisenberg), słowacki Żyd, który wkrótce po zakończeniu II wojny światowej wyemigrował wraz z żoną do Australii, przekazał Heather Morris niezwykłą historię jego miłości, która zaczęła się w ostatnim kręgu piekła nazistowskiego obozu zagłady. Lale do Auschwitz trafił w 1942 r. i kiedy kierownictwo obozu zorientowało się, że włada on kilkoma językami, został skierowany do tatuowania obozowych numerów na przedramionach przybyłych do Oświęcimia więźniów. Najważniejszą zasadą, mającą zachować go przy zdrowych zmysłach, przyjętą przez Lale, było unikanie patrzenia w twarz ludzi, których naznaczał. Jednak pewnego dnia złamał on ten narzucony samemu sobie zakaz i spojrzał w oczy młodej dziewczyny. Ta chwila zmieniła całe jego życie i zapoczątkowała dramatyczną walkę o ocalenie siebie i ukochanej.
Ta poruszająca relacja początkowo nie miała być podstawą książki, Heather Morris pierwotnie na jej kanwie stworzyła scenariusz. Mimo że wywołał on poruszenie i został doceniony na międzynarodowych konkursach, nie udało się ostatecznie autorce doprowadzić do jego realizacji. Wtedy też Heather Morris Tatuażystę z Auschwitz postanowiła przekształcić w powieść. Ta decyzja okazała się strzałem w dziesiątkę i debiutancka książka Heather Moriss stała się dawno nie odnotowaną międzynarodową sensacją wydawniczą. Zarówno powieść, jak i autorka błyskawicznie zyskały rozgłos. Tatuażysta z Auschwitz Heater Morris został przetłumaczony na 20 języków i sprzedany w ogromnym nakładzie. W samej Polsce rozeszło się ponad 100 000 egzemplarzy. Świetnie sprzedają się nie tylko papierowe, ale też inne niż tradycyjne formaty Tatuażysty z Auschwitz: ebooki i audiobooki. Ten sukces znalazł także odzwierciedlenie w deszczu nagród, którymi został obsypany debiut Nowozelandki. W Polsce, Heather Morris odebrała, osobiście, statuetkę Bestseller Empiku 2018, a w plebiscycie serwisu LubimyCzytać jej powieść uznano za Książkę Roku 2018. Najprawdopodobniej w najbliższym czasie powstanie również serial telewizyjny na podstawie bestsellera Morris.
Ze względu na wyjątkowe zainteresowanie czytelników występującą w Tatuażyście z Auschwitz postacią młodej dziewczyny o imieniu Cilka, pisarka postanowiła kontynuować swoją pracę i w poświęconej tej niezwykłej kobiecie powieści opisać jej losy. Na październik zaplanowana jest premiera drugiej książki Heather Morris pt. Cilka’s journey, powieści również opartej na prawdziwych wydarzeniach. Podobnie jak Tatuażysta z Auschwitz, Cilka’s Journe to literacki hołd oddany potędze miłości, która jest silniejsza niż najpotężniejsze zło.