Niemal - Milan Jesih - ebook + książka

Niemal ebook

Milan Jesih

3,3

Opis

Milan Jesih (ur. w 1959 roku w Lublanie) jest wybitnym słoweńskim poetą, dramaturgiem i tłumaczem m.in. Szekspira i Bułhakowa. Wydał przeszło dwanaście tomików poetyckich, które tłumaczone były na angielski, czeski, rosyjski i włoski. W nowym tomie, pod tytułem "Niemal" ukazuje się różnorodny (w sensie tematycznym: od młodzieńczej rozpaczy egzystencjalnej, przez „obrazki z życia”, po humorystyczne wiersze), wybór wierszy poety w przekładzie Katariny Šalamun-Biedrzyckiej, mieszkającej w Polsce slawistki, publicystki i tłumaczki literatury polskiej oraz słoweńskiej. Tom zdobią zdjęcia surrealistycznych i abstrakcyjnych rzeźb Mirka Bratuša.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
czytnikach certyfikowanych
przez Legimi
czytnikach Kindle™
(dla wybranych pakietów)
Windows
10
Windows
Phone

Liczba stron: 26

Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:

Androidzie
iOS
Oceny
3,3 (10 ocen)
1
3
4
2
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.
Sortuj według:
beepbeep69

Całkiem niezła

spoko wiersze, momentami hetero cringe
00
Voncohn

Dobrze spędzony czas

Nie znałem Jesiha. Cieszę się, że poznałem Jesiha. Jest w nim mądrość i dystans, lekkość i ironia, dowcip i rozpacz. I bardzo mało mizdrzenia się do samego siebie i do czytelnika. I dużo wersów, które zostają w głowie, w sercu, pod paznokciem. Oczywiście umożliwia to świetne tłumaczenie Katarzyny Šalamun-Biedrzyckiej.
00

Popularność




redaktor tomu

Paweł Orzeł

opieka redakcyjna

Adam Wiedemann

projekt okładki

Barbara Bugalska

© Copyright for the Polish edition

by Państwowy Instytut Wydawniczy, 2022

© Copyright by Milan Jesih

© Copyright for the Polish translation

by Katarina Šalamun Biedrzycka

Państwowy Instytut Wydawniczy

ul. Foksal 17, 00–372 Warszawa

tel. 22 826 02 01

e-mail: [email protected]

Księgarnia internetowa www.piw.pl

www.fb.com/panstwowyinstytutwydawniczy

Projekt typograficzny

Barbara Bugalska

ISBN

USTA (1985)

KOBIETA ODSUWA

Kobieta odsuwa

ciężkie krzesło od stołu,

wstaje

wysoko,

cicha, straszna jak wschodnie cesarstwo,

i jest

wieczór.

KRÓTKA BYŁA

Krótka była

noc,

dzień ją

trochę przedłużył.

W NOCY ULEWA

W nocy ulewa

wymyła morze, po co teraz je

zamiata

wiatr?

JEST RZECZKA

Jest rzeczka,

pływa drewniana kaczka.

Lato usycha.

Z wnuczki, jak

robi się babcia?

Tylko trochę zaczekać.

JAKA BIAŁA JEST NIEDZIELA

Jaka biała jest niedziela, do której promienisty wstałem, i jak nie mogę jej objąć, o, szczęśliwe ręce próbujące,

jakie błyszczące są goździki w oknach – o, czuła trosko! – i och, jak ranek hen hen w noc ucieka!

a mieszkam daleko w sobie; o pszczoły dbam, nic wielkiego nigdy mnie nie dotyka – czy godzi rzeczywiście się tak żyć?

Otwieram bramę, powiedzmy, i idę w dół ulicą, i już jest tu cypel, morze i łódki i przez dale chorzy wiosłujący;

lub idę pod górę i pośród morwowych drzew: przystaję, ciche są mury klasztoru, za nimi bezgłośnie oddychają mnisi;