Tytuł dostępny bezpłatnie w ofercie wypożyczalni Depozytu Bibliotecznego.
Tę książkę możesz wypożyczyć z naszej biblioteki partnerskiej!
Książka dostępna w katalogu bibliotecznym na zasadach dozwolonego użytku bibliotecznego.
Tylko dla zweryfikowanych posiadaczy kart bibliotecznych.
Cykl: Conan "czarna seria", t. 30
Książka dostępna w zasobach:
Biblioteka Publiczna w Dzielnicy Wola m.st. Warszawy
Biblioteka Publiczna Miasta i Gminy Barcin im. Jakuba Wojciechowskiego
Miejska Biblioteka Publiczna im. Zofii Urbanowskiej w Koninie
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Liczba stron: 238
Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:
NISZCZYCIEL
1. Conan
2. Conan z Cymerii
3. Conan pirat
4. Conan obieżyświat
5. Conan ryzykant
6. Conan korsarz
7. Conan wojownik
8. Conan uzurpator
9. Conan zdobywca
11. Conan i bóg Pająk
12. Conan buntownik
13. Conan niezwyciężony
14. Conan wyzwoliciel
15. Conan z Wysp
16. Conan i czarownik
17. Conan i miecz Skelos
18. Conan i Droga Królów
19. Conan najemnik
20. Conan z Aquilonii
21. Conan waleczny
22. Conan zuchwały
23. Conan obrońca
24. Conan szermierz
25. Conan bukanier
26. Conan mistrz
27. Conan z Czerwonego Bractwa 28. Conan barbarzyńca 29. Conan dezerter 30. Conan niszczyciel 31. Conan najeźdźca
w przygotowaniu
10. Conan mściciel
32. Conan strażnik
NISZCZYCIEL
Przełożył MAREK MASTALERZ
Tytuł oryginału CONAN THE DESTROYER
Projekt graficzny okładki ZBIGNIEW DOWGIAŁŁO
Redakcja merytoryczna KONRAD LEWANDOWSKI
Redakcja techniczna ANDRZEJ WITKOWSKI
Korekta ALDONA HOP
Copyright © 1984 by Conan Properties, Inc.
For the Polish edition Copyright © 1995 by Wydawnictwo Amber Sp. z o.o.
ISBN 83-7082-891-4
Słońce zalewało zamorańską równinę bezlitosnym blaskiem, prażąc kolumnę, która ciągnęła między kamiennymi wzgórzami. Jeźdźcy mieli na sobie czarne napierśniki i hełmy ocieniające twarze. Czarne były również kolczugi na ich ramionach i nagolenniki nad czarnymi butami. Ich stroje i ekwipunek miały barwę najciemniejszej nocy. Nawet bojowy rynsztunek rumaków był czarny. Każdy z wojowników nosił przy biodrze ciężką szablę, a u wysokich łęków kołysały się maczugi nabijane ostrymi szpikulcami. Jednak dłonie, które powinny dzierżyć lance, trzymały drewniane pałki, kije i sieci, tak grubo splecione i ciężkie, że wystarczyłyby do złapania tygrysa.
Na końcu kolumny jechał ciągnięty przez dwa konie wóz o wysokich kołach. Podskakiwała na nim olbrzymia klatka z grubych jak męski nadgarstek sztab żelaza. Woźnica nie odkładał długiego bata, coraz to smagając grzbiety koni. Pomimo gorąca i ciężaru zbroi oddział posuwał się szybko i gdyby woźnica opóźnił dotarcie do celu, jego życie byłoby niewiele warte.
Mężczyzna, który jechał na czele, był o głowę wyższy i szerszy w ramionach co najmniej o szerokość dłoni od najroślejszego z podwładnych. Na czarnym, lśniącym napierśniku widniał znak, który świadczył o jego męstwie i pozycji. Był to otoczony skomplikowanymi arabeskami skaczący złoty lew. Wojownik obrał sobie ten symbol przed laty i wielu mówiło, że walczy z okrucieństwem dorównującym temu zwierzęciu. Cienkie, pobladłe z wiekiem blizny — jedna przechodząca przez nos i druga biegnąca od kącika lewego oka do skraju szczęki, mówiły, iż nie jest nowicjuszem w sztuce walki. Jednak teraz blizny były skryte pod warstwą kurzu, który osiadł na zlanej potem twarzy.
— To bezcelowe — mruknął pod nosem. — Żadnego pożytku, na Erlika!
— To, co robię, zawsze ma cel, Bombatto.
Wielki mężczyzna zesztywniał, gdy zbliżył się do niego jeden z jeźdźców, w hełmie i masce z miękkiej czarnej skóry. Bombatta nie sądził, że jego głos dociera dalej niż do jego własnych uszu.
— Nie widzę potrzeby... — zaczął, ale jeździec w masce przerwał mu głosem, w którym brzmiał ton rozkazu.
— To, co ma być zrobione, musi zostać zrobione. Tak jak jest napisane w Zwojach Skelos. Dokładnie tak, Bombatto.
— Ty tu dowodzisz — odpowiedział niechętnie potężny wojownik. — Jestem posłuszny rozkazom.
— Oczywiście, Bombatto. Ale słyszałem nie wypowiedziane pytanie. Zadaj je.
Wysoki wojownik zawahał się.
— Wypowiedz je, Bombatto. Rozkazuję ci.
— To, czego szukamy — zaczął wolno Bombatta — czy raczej to, gdzie szukamy... Tego nie mogło być w zwojach.
Czarna skóra stłumiła śmiech zamaskowanego jeźdźca. Bombatta poczerwieniał, słysząc brzmiącą w nim drwinę.
— Ach, Bombatto! Myślisz, że moja moc ogranicza się do wiedzy ze zwojów? Czy naprawdę sądzisz, że wiem jedynie to, co tam jest napisane?
— Nie — wojownik chciał wzruszyć ramionami, ale pohamował się w porę.
— Zatem bądź mi posłuszny, Bombatto. Bądź posłuszny i uwierz, że znajdziemy to, czego szukam.
— iy rozkazujesz, ja wykonuję rozkazy.
Wielki wojownik wbił pięty w boki swego wierzchowca i ruszył galopem, nie zważając na podążających za nim ludzi.
Niech inni wściekle szemrzą, ocierając spływający z nich pot. Spiął konia raz jeszcze, nie bacząc na płaty piany na karku zwierzęcia. Nadal żywił duże wątpliwości, ale zbyt długo wspinał się na obecną pozycję, by ją teraz utracić. Nawet gdyby musiał zajeździć na śmierć ludzi i konie!
Zamorańskie równiny widywały przedziwne rzeczy. Szaleństwo, rozboje i święte przysięgi rodziły osobliwe widoki: raz był to człowiek w bogatych szatach, który rozrzucał po piasku złote monety, innym razem kolumna nagich mężczyzn jadących konno plecami do przodu, to znów procesja tańczących i śpiewających dziewic od czubka głowy po palce stóp wymalowanych błękitną farbą.
Było tam wielu innych, niektórzy jeszcze osobliwsi od rzeczonych, jednakże niewielu wyglądało dziwniej od dwóch ludzi harujących z uporem na pustkowiu, obok dziury u stóp zasłanego skałami wzgórza. W pobliżu spętane konie szczypały rzadką, twardą trawę.
Pierwszy był wysokim, dobrze zbudowanym młodzieńcem. Masywne ramiona naprężyły się, gdy dźwignął grubą kamienną płytę na szczyt ustawionych wcześniej czterech starych głazów. Płyta zachwiała się, więc wepchnął pod nią niewielki kamień. Na jego piersiach, na rzemieniu z surowej skóry, kołysał się złoty amulet wyobrażający smoka.
Młody mężczyzna o błękitnych oczach wyglądał nie tyle na budowniczego, ile na wojownika. U pasa wisiał mu szeroki miecz starożytnej roboty. Twarz okolona była prosto przyciętymi włosami, odrzuconymi do tyłu i związanymi rzemieniem. Nieuważnemu obserwatorowi rzuciłby się w oczy jedynie młody wiek tego mężczyzny. Ci, którzy przyjrzeliby się baczniej, dostrzegliby wypisane tam doświadczenie, którym można by obdarować parę osób. Doświadczenie, któremu nieobca krew i stal.
Kompan niebieskookiego młodzieńca był jego całkowitym przeciwieństwem pod każdym względem. Był niski, żylasty i czarnooki. Tłuste, czarne, związane na karku włosy opadały mu poniżej ramion. Stał po uda w wąskiej dziurze, pogłębiając ją za pomocą łopaty o złamanym trzonku. Na ziemi obok dołu leżały dwie skórzane sakwy. Mężczyzna nieustannie wycierał krople potu zalewające mu oczy i przeklinał pracę, do której nie był przyzwyczajony, lecz ilekroć jego spojrzenie padło na sakwy, zabierał się do kopania z podwójnym zapałem.
W końcu jednak cisnął w bok złamaną łopatę.
— Chyba jest dość głęboki, co, Conanie?
Muskularny młodzieniec wyglądał, jakby nie słyszał. Ze zmarszczonymi brwiami patrzył na swe dzieło. Był to ołtarz, a więc coś, w budowaniu czego miał niewielkie doświadczenie. Jednak w surowych i mglistych górach rodzinnej Cym-merii nauczył się, że długi muszą być spłacane, niezależnie od ceny i trudności.
— Conanie, czy ta głębokość wystarczy?
Cymmerianin ponuro spojrzał na towarzysza.
— Gdybyś nie otwierał gęby w nieodpowiednim czasie, Malaku, nie musielibyśmy ukrywać klejnotów. Amphrates nie dowiedziałby się, kto ukradł kamienie, straż miejska nie wiedziałaby, kto je ma, a my moglibyśmy siedzieć w tawernie Abuletesa z tancerkami na kolanach i popijając wino, zamiast pocić się na pustyni. Kop głębiej!
— Nie miałem zamiaru wykrzykiwać twojego imienia — mruknął Malak. Niezdarnie otworzył jedną z sakw i wyciągnął garść szafirów, rubinów, szmaragdów i opali.
Chciwość zamigotała w jego oczach, gdy na powrót wsypywał do worka iskrzący strumień błękitu, szkarłatu, zieleni i złota. Z przepraszającym gestem zacisnął rzemień.
— Nie przypuszczałem, że może być tego tak wiele. Byłem zdziwiony. Nie zrobiłem tego celowo.
— Kop, Malaku — powiedział Conan, patrząc znowu na ołtarz.
Cymmerianin zacisnął wielką dłoń na złotym amulecie. Dała go mu Valeria i miał wrażenie, że gdy go dotyka, czuje ją blisko siebie. Valeria — kochanka, wojownik i złodziej, wszystko to w ciele zgrabnej, złotowłosej piękności. Później zmarła, zabierając jego życiu radość. Widział jej śmierć, a potem jej powrót, gdy przybyła z krainy umarłych, by uratować mu życie. Długi muszą zostać spłacone.
Malak raz jeszcze chwycił szpadel, ale zamiast kopać, spojrzał na ołtarz.
— Nie myślałem, że wierzysz w bogów, Cymmeriani-nie. Nigdy nie widziałem, jak się modlisz.
— Bogiem mojej ziemi jest Crom — odpowiedział Conan — Ciemny Pan Góry. Daje człowiekowi życie i wolę, i nic więcej. Nie zwraca uwagi na dary i nie słucha modłów ani błagań. A to, co człowiek zrobi z darami Croma, jest jego własną sprawą.
— Więc po co ten ołtarz? — zapytał Malak, gdy przebrzmiały słowa Conana.
— Tutaj jest inny kraj i odmienni bogowie. Nie są moimi bogami, ale Valeria w nich wierzyła. — Conan zmarszczył czoło i dotknął amuletu. — Może jej bogowie wysłuchują próśb śmiertelnika, jak utrzymują tutejsi kapłani. Być może mogę zrobić coś, by ulżyć w jej przeznaczeniu.
— Kto wie, co myślą bogowie — powiedział Malak wzruszając ramionami. Żylasty złodziej wyszedł z dołu i usiadł ze skrzyżowanymi nogami obok skórzanych sakw.
— Nawet kapłani nie są zgodni, więc co ty możesz...
Tętent końskich kopyt zagłuszył jego słowa.
Malak z jękiem schwycił skórzane sakwy. Natychmiast wcisnął kilka klejnotów do ust. Jego twarz wykrzywiła się z bólu, gdy je przełykał, po czym cisnął sakwy do dołu. Desperacko zaczął spychać kamienie i piach, by zasypać kryjówkę przed przybyciem jeźdźców.
Conan zacisnął dłoń na skórzanej rękojeści szerokiego miecza. Zimne, błękitne oczy omiatały wzgórze, gdy czekał na pierwszego przybysza. Mogą być kimkolwiek, powiedział sobie, wcale nie musi im chodzić o mnie i Malaka. Jednakże sam w to nie wierzył.
Gdy samotny jeździec w czarnym, osłaniającym twarz hełmie i inkrustowanym złotem czarnym napierśniku pojawił się na szczycie wzgórza, Malak roześmiał się z ulgą.
— Jeden człowiek! Może być wielki, ale poradzimy sobie z nim, jeśli spróbuje...
— Słyszałem więcej niż jednego konia — powiedział Conan.
— Niech ich Erlik! — warknął Malak. Wsunął złamaną łopatę pod spory kamień i podważył go. — Nasze konie — wysapał. — Możemy im uciec — kamień potoczył się i wpadł do dołu.
Conan parsknął z irytacją. Koń zwiadowcy dźwigał ciężar zbroi zarówno jeźdźca, jak i swojej, to prawda. Mogli więc spróbować ucieczki, jednak Cymmerianin doskonale wiedział, że nie zdołaliby ujechać daleko. Ich wierzchowce, choć kosztowały tyle co królewski rumak, zostały kupione u ludzi, którzy wiedzieli, że ich klienci muszą jak najszybciej wynieść się z Shadizar i nie mają czasu na targowanie się i sprawdzanie. Po niecałej mili galopu zwierzęta runęłyby na ziemię, a wtedy pościg dopadłby ich bez trudu.
Obserwator wciąż stał na szczycie wzgórza.
— Na co on czeka? — zapytał Malak, wyszarpując zza pasa dwa sztylety. — Jeśli mamy umrzeć, nie widzę powodu...
Nagle odziany w czarną zbroję wojownik uniósł rękę i pomachał nią na boki. Na szczyt wzgórza wpadło z łoskotem ponad osiemdziesięciu uzbrojonych po zęby jeźdźców. Rozdzielili się, objeżdżając obserwatora, który nadal siedział z uniesioną dłonią. Wojownicy z krzykiem puścili konie w cwał. Okrążyli Conana i Malaka i zatrzymali się w odległości stu kroków od nich.
— Myślałby kto, że jesteśmy armią — powiedział Co-nan. — Ktoś uważa nas za niebezpiecznych, Malaku.
— Jest ich tylu! — jęknął Malak i obrzucił tęsknym wzrokiem rżące niespokojnie wierzchowce. — Kto przypuszczał, że Amphrates wścieknie się do tego stopnia?
— Być może nie lubi, gdy ktoś mu kradnie klejnoty — stwierdził oschle Conan.
— Przecież nie wzięliśmy wszystkiego! — zaoponował żylasty złodziej. — Powinien być wdzięczny, że coś mu zostało. Mógłby poświęcić monetę czy dwie na kupno kadziła i pójść do świątyni, by podziękować bogom za to, co ma. Nie musiał...
Cymmerianin nie zwracał uwagi na tyradę swego kompana. Już dawno nauczył się, że trzeba go słuchać z umiarem, by nie oszaleć od bezustannych narzekań na to, co mogłoby i co powinno być, ale czego oczywiście nie było.
Stalowe oczy człowieka Północy spoczęły na czterech z otaczających ich wojowników, czterech, którzy jechali razem i teraz szperali w długim pakunku wiezionym przez jednego z nich przed siodłem. Cymmerianin z powrotem spojrzał na szczyt wzgórza. Inny jeździec o twarzy zakrytej maską stał teraz przed pierwszym i obserwował, co się dzieje w dole.
Nieoczekiwanie wysoki zwiadowca uniósł zakręcony róg z brązu. Głośny ton poniósł się ze szczytu wzgórza i czterej wojownicy, którzy nieśli długi pakunek, nagle rozwinęli go między sobą i ruszyli galopem w stronę dwóch złodziei. Inna czwórka jeźdźców wyłamała się z szeregów i dołączyła do pierwszej.
Wielki Cymmerianin spochmumiał jeszcze bardziej. Pierwsi jeźdźcy rozciągnęli sieć, a druga czwórka niosła długie kije, na wypadek gdyby zdobycz próbowała się wymknąć.
Malak zrobił dwa nerwowe kroki w kierunku koni.
— Czekaj! — mimo młodości Conana w jego głosie zabraniała nuta rozkazu, która powstrzymała małego złodzieja. — Poczekamy na nich, inaczej będą polować na nas jak na króliki.
Malak skinął ponuro i poprawił rękojeści sztyletów.
Grzmot kopyt przybierał na sile. Sto kroków, pięćdziesiąt. Dziesięć! Szarżujący wojownicy wydali okrzyk triumfu.
— Teraz! — wrzasnął Conan i skoczył prosto w sieć. Malak z jękiem rzucił się za nim.
Miecz Cymmerianina opuścił skórzaną pochwę. Błękitne ostrze cięło róg sieci. Jeździec, który trzymał ją od tej strony, wydał okrzyk zaskoczenia i minął Conana, mając w rękach tylko kawał grubego sznura. Wojownik galopujący zaraz za nim puścił wodze i zamachnął się zakrzywioną szablą. Conan kucnął pod płaskim ciosem, a następnie wyprysnął w górę. Jego stal wślizgnęła się pod czarny napierśnik. Zdawało się, że przebity wojownik zeskoczył do tyłu z siodła galopującego konia.
Conan wyszarpnął skrwawione ostrze i obrócił się, gdy pierwotny instynkt ostrzegł go przed kolejnym niebezpieczeństwem. Górująca nad nim twarz, ukryta pod czarnym hełmem, była wykrzywiona z wściekłości. Gruby kij napastnika mógłby z łatwością strzaskać czaszkę, gdyby tylko władający nim był dość zręczny. Cymmeriańskie ostrze błysnęło w górę, tnąc ciało i kość. Pałka wraz ze ściskającą ją wciąż dłonią poleciała nad barbarzyńcą. Skowyczący mężczyzna złapał się za nadgarstek, z którego tryskała krew szkarłatną fontanną, a koń poniósł go dalej. Conan rozejrzał się w poszukiwaniu kolejnego wroga.
Malak zwarł się z jednym z trzymających sieć, próbując zrzucić go z siodła. Jeden ze sztyletów złodzieja śmignął w szczelinę między hełmem a napierśnikiem. Jeździec z charkotem runął na ziemię, pociągając za sobą Malaka. Czarnooki złodziej natychmiast się podniósł, unosząc drugi sztylet.
Przez chwilę znieruchomiały Conan i jego towarzysz stali twarzą w twarz z pozostałą piątką atakujących. Sieć leżała na ziemi, porzucona. Dłonie pozostałych dwóch, którzy ją nieśli, spoczywały na rękojeściach szabel. Ci z pałkami wyglądali na bardziej niezdecydowanych. Nagle jeden z nich cisnął kij na ziemię. Zanim jednak zdołał do połowy wyciągnąć szablę, rozległ się kolejny dźwięk rogu. Wojownik klnąc schował broń i wraz z pozostałymi wrócił galopem do szeregu.
Malak oblizał usta.
— Dlaczego próbują pojąć nas żywcem? Nie rozumiem tego.
— Być może Amphrates jest bardziej wściekły, niż myśleliśmy — powiedział Conan ponuro. — Być może chce usłyszeć, ile krzyku przed śmiercią wyciśnie z nas gildia katów.
— Na Mitrę! — wydyszał Malak. — Musiałeś to powiedzieć?
— Pytałeś. — Conan wzruszył ramionami. Róg zabrzmią! raz jeszcze. — Przygotuj się, wracają.
Znów czterech jeźdźców niosło rozpostartą między sobą sieć, ale tym razem towarzyszyło im dwudziestu wojowników. Gdy konni pędzili w ich stronę, Conan poruszył się tylko nieznacznie, a Malak wzruszył ramionami i skinął głową. Potem dwaj mężczyźni stali nieruchomo, czekając tak jak wcześniej. Sieć była coraz bliżej. W odległości ledwie trzech kroków od Conana i Malaka połowa jeźdźców znalazła się blisko sieci. Teraz nie można było jej przeciąć ani zabić tych, którzy ją trzymali.
Gdy jeźdźcy skupili się przy końcach sieci, Conan skoczył w lewo, Malak zaś na prawo. Konni z siecią i wojownicy z kijami przegalopowali pomiędzy nimi, klnąc i próbując zawrócić konie. Kij przeleciał nad głową Conana. Jego właściciel stęknął ze zdziwienia, kiedy jego nadgarstek znalazł się w uchwycie Conana, potem wrzasnął, gdy potężnie zbudowany młodzieniec wyrwał go z siodła. Pięść Conana uderzyła tylko raz, rozbryzgując krew i zęby.
Dudniące podkowy ostrzegły Cymmerianina przed atakującym z tyłu. Palce Conana zacisnęły się na kiju, który wyrwał powalonemu wojownikowi. Cymmerianin wstając uderzył na odlew. Gruba drewniana pałka trzasnęła z hukiem w brzuch szarżującego jeźdźca. Oczy wojownika niemal wyskoczyły z orbit, a z jego płuc, w jednym długim jęku, uleciało całe powietrze. Mężczyzna pochylił się i niemal owinął wokół kija, by w końcu spaść z galopującego konia.
— Conanie!!!
Zanim ostatni przeciwnik dotknął ziemi, Conan już wypatrywał przyczyny krzyku Malaka.
Dwaj wojownicy w czarnych zbrojach pochylali się w siodłach, opierając kije o skrwawioną i wijącą się na ziemi postać.
Z dzikim wrzaskiem Cymmerianin rzucił się między nich. Skrwawiona stal zatoczyła szeroki półokrąg. Dwa ciała padały na ziemię, gdy Conan szarpnął małego złodzieja i postawił go na nogi. Malak miał nieprzytomne oczy, a po policzku spływał mu strumyczek krwi. Z ledwością trzymał się na nogach i zupełnie nie nadawał do walki. Cymmerianin spostrzegł, że wojownicy z siecią zbliżają się raz jeszcze.
Barbarzyńca odepchnął na bok swego kompana i rozpościerając szeroko ręce skoczył prosto w sieć. Gdy jego ręce zacisnęły się na jej skrajach, szarpnął. Zdumieni wojownicy zostali wysadzeni z siodeł. Nagle Cymmerianin zachwiał się pod ciosem kija w plecy, zawirował błyskawicznie, ryknął i wbił ostrze sztyletu pod żelazny napierśnik. Podniósł miecz.
Nie było szansy ucieczki. Wiedział o tym. Zbyt wielu wojowników tłoczyło się wokół niego, wymachując pałkami. Kurz wzbijany końskimi kopytami osiadał na jego spoconym ciele. Zapach krwi wypełnił jego nos, a w uszach rozbrzmiewał zgiełk krzyczących ludzi, którzy wściekali się, że nie mogą go powalić. Wkrótce musiał się cofnąć, jednak nie zamierzał się poddać. Jego ostry jak brzytwa miecz ciął ze świstem powietrze. Ktokolwiek stanął na drodze Cymmerianina, padał niezdolny do dalszej walki. Conan z furią wyrąbywał sobie wolne miejsce wśród napierających konnych wojowników, jednak tłum wirował i zamykał się zaraz za nim.
Róg zabrzmiał raz jeszcze i jeźdźcy kłębiący się wokół Conana cofnęli się. Z jawną niechęcią zostawili ciała martwych towarzyszy i jęczących rannych, i zawrócili do otaczających pobojowisko kręgu zbrojnych.
Conan ze zdziwieniem obserwował ich odwrót. Krew ściekała po jego zakurzonej twarzy. Skapywała na plecy i pierś, plamiąc tunikę. Malak zniknął. Nie, nie zniknął. Został pojmany. Był okręcony siecią niczym Świnia niesiona na jarmark. Jedna chuda noga wystawała przez duże oko. Żal przepełnił serce Cymmerianina, który postanowił, że jego koniec będzie inny.
Conan obrócił się powoli, przyglądając wszystkiemu co go otaczało. Konie pozbawione jeźdźców błąkały się między nim a otaczającym go kołem. Mógł złapać jednego z nich i wywalczyć sobie drogę ucieczki, jednak wtedy musiałby zostawić Malaka. Nie zrobił najmniejszego ruchu w stronę wierzchowców. Wokół niego leżały ciała, niektóre nieruchome, inne wiły się lub pełzały. Kilku rannych wołało o pomoc lub wyciągało ręce w kierunku odzianych w czarne zbroje towarzyszy.
— Zbliżcie się! — krzyknął Conan w stronę otaczających go wojowników. — Skończmy to, jeśli nie brakuje wam odwagi!
Tu i ówdzie konie poruszyły się, gdy jeźdźcy szarpnęli ze złością wodze, jednakże jedyną odpowiedzią na wyzwanie było milczenie.
Grzechot kamieni osuwających się po zboczu oznajmił zbliżanie się dwóch postaci, które dotychczas czekały na szczycie. Wielki mężczyzna w inkrustowanej złotem zbroi zatrzymał się w odległości dziesięciu kroków od Cymmerianina, ten zaś ukrywający twarz za skórzaną maską podjechał jeszcze bliżej. Conan spiął się. Usiłował dokładnie przyjrzeć się temu bliższemu, lecz maska zasłaniała wszystko poza oczami, a płaszcz z czarnej wełny szczelnie okrywał całe ciało. Ale nie było to ważne. Z pojedynczym przeciwnikiem mógł walczyć. Był gotowy.
Samotna postać podniosła ręce, by zdjąć hełm, a potem odrzuciła maskę. Conan jęknął mimo woli. Była to kobieta. Ciemne oczy jarzyły się nad wysokimi kośćmi policzkowymi, splecione w warkocze włosy ciasno obejmowały głowę. Była piękna w taki sposób, w jaki mogą być piękne dojrzale kobiety, ale w pięknie tym była jakaś dzikość, która uwidaczniała się w silnej szczęce i badawczym spojrzeniu. Jej płaszcz rozchylił się, ukazując nagolenniki i tunikę z czarnego jedwabiu, opinającą jej pełne piersi. Conan westchnął głęboko. Z wszystkich żyjących kobiet nie spodziewał się spotkania właśnie z tą jedną.
— Jesteś tym, którego wołają Conan — jej głos był zmysłowy, a jednak rozkazujący.
Conan nie odpowiedział. To, że opuściła swój wyper-fumowany pałac i wspaniałe ogrody dla gorącej pustyni, było wystarczająco dziwne, to zaś, że przybyła spotkać się właśnie z nim, było więcej niż zastanawiające. Jednakże żył wystarczająco długo wśród tych, którzy nazywali siebie ludźmi cywilizowanymi, by wiedzieć, że nie powinien w takiej chwili nic mówić, dopóki nie dowie się czegoś więcej.
Kobieta ściągnęła brwi ganiąc jego milczenie.
— Wiesz, kim jestem, prawda?
— Jesteś Taramis — powiedział po prostu Conan i jej brwi zmarszczyły się mocniej.
— Księżniczka Taramis — zaakcentowała pierwsze słowo. Ponury wyraz nie zniknął z jej twarzy ani też nie opuściła miecza. Była wysoka jak na kobietę, a teraz wyprostowała się jeszcze bardziej.
— Jestem księżniczką krwi. Tiridates, twój król i władca Zamory, jest moim bratem.
— Tiridates nie jest moim królem — odparł Conon.
Kobieta uśmiechnęła się, jak gdyby stanęła na pewnym gruncie.
— Prawda — sapnęła. —jesteś człowiekiem Północy. I złodziejem.
Conan zesztywniał. Zdawał sobie sprawę, że być może za jego plecami skradają się ludzie z siecią, lecz zarazem aż nazbyt dobrze wiedział, że prawdziwe niebezpieczeństwo wiąże się ze stojącą przed nim kobietą.
— Czego chcesz ode mnie? — zapytał.
— Służ mi, Conanie Złodzieju.
Miewał już wcześniej różnych patronów, którzy dawali mu złoto za specjalne kradzieże, ale w tej chwili jedynym możliwym rozwiązaniem była bitwa z licznymi, odzianymi w czarne zbroje wojownikami.
— Nie — odpowiedział.
— Odmawiasz mi? — zapytała z niedowierzaniem księżniczka.
— Nie lubię, gdy poluje się na mnie jak na zwierza. Nie jestem dzikiem, którego się łapie w sieci.
— Mogę dać ci bogactwo przekraczające twoje wyobrażenie, do tego tytuł i pozycję. Mógłbyś być panem w marmurowym pałacu, miast złodziejem w plugawych zaułkach.
Conan powoli potrząsnął głową.
— Masz tylko jedną rzecz, której mógłbym pragnąć, ale nie poproszę cię o nią.
— Tylko jedną? Co, barbarzyńco?
— Wolność. — Cymmerianin uśmiechnął się. Był to uśmiech osaczonego wilka. — To wezmę sobie sam.
Czarnooka Zamoranka znów popatrzyła na niego z niedowierzaniem.
— Czy naprawdę wierzysz, że mógłbyś pokonać wszystkich moich wojowników?
— Być może zdołaliby mnie zabić, ale to też jest wolność, chociaż innego rodzaju. Wolę śmierć niż niewolę.
Nie odrywając od niego oczu rzekła jakby do siebie:
— Zwoje mówiły prawdę — zadrżała. — Wstąpisz na moją służbę, Conanie, i będziesz o to prosił.
Wysoki wojownik w inkrustowanej złotem zbroi podjechał bliżej.
— Nieprzystojnie targować się z takim mętem, pani — powiedział. — Niech stawi mi czoło, a zabierzemy go do Shadizar oplątanego w sieć jak jego towarzysza.
Nie spuszczając Conana z oka, Taramis machnęła ręką, jak gdyby odpędzała natrętnego komara.
— Bądź cicho, Bombatto.
Jedną rękę wyciągnęła w kierunku Cymmerianina, grzbietem dłoni w górę. Palce poruszyły się, jakby coś nimi formowała. Powietrze na wysokości piersi Conana zafalowało i młodzieniec poczuł, jak podnoszą się włosy na jego karku. Bezwiednie uczynił krok do tyłu. Opanował się i mocniej uchwycił rękojeść miecza.
Ręka Taramis drgnęła, a jej oczy skierowały się na wzniesioną przez niego toporną, kamienną budowlę.
— Wszyscy mężczyźni w głębi serca czegoś pragną, czasami chcieliby w imię tego zabić lub umrzeć — księżniczka zdjęła z szyi łańcuch z delikatnych złotych ogniwek, na którym wisiał przejrzysty kryształ w kształcie kropli łzy. Zacisnęła go mocno w lewej dłoni, a prawą wskazała na ołtarz. — Spójrz, a zaraz zobaczysz to, czego pragniesz najbardziej, Conanie.
Spomiędzy zaciśniętych na krysztale palców strzeliło purpurowe światło. Konie wojowników stojących w otaczającym ich kręgu parsknęły nerwowo. Jedynie wierzchowiec Taramis stał spokojnie. Raz jeszcze pojawił się błysk, po nim następny, i jeszcze jeden, póki z zaciśniętej pięści nie wylał się blask najczystszego cynobru.
Nagle na pustym ołtarzu pojawiły się płomienie. Wierzchowce wojowników zaczęły tańczyć i parskać z przerażenia. Conan z łatwością mógłby teraz uciec nie napotykając oporu, bowiem jeźdźcy całą swoją uwagę poświęcili poskromieniu przerażonych koni. Jednak wielki Cymmerianin nawet ich nie widział. Wśród płomieni leżała kobieca postać. Jej długie jasne włosy spływały na ramiona, a umięśnione ciało było gładkie i nieskazitelne.
Już miał wypowiedzieć jej imię, lecz zamiast tego wymruczał:
— Czary!
— Tak, czary — głos Taramis był cichy, jednak w nadnaturalny sposób docierał do barbarzyńcy mimo kwiku szalejących ze strachu koni. — Czary, które mogą dać ci to, czego najbardziej pragniesz, Conanie. Valerię.
— Ona jest martwa — powiedział szorstko Conan. — Martwa, i na tym koniec.
— Koniec, barbarzyńco? — powtórzyła Taramis. Głowa postaci w płomieniach obróciła się. Czyste, błękitne oczy spojrzały na Conana. — Mogę ci ją oddać, Cymmerianinie. Mogę zwrócić ją temu światu.
— Jako żyjącego trupa? — warknął Conan. — Spotkałem już takich. Lepiej niech pozostanie martwa.
— Nie mówię o trupie, barbarzyńco. O ciepłym, prężnym ciele. Mogę dać ci ją taką, jakiej pragniesz. Chciałbyś być pewny, że będzie ci wierna? Nic prostszego. Chciałbyś, by pełzała u twych stóp, wielbiąc cię jak boga? Ja...
— Nie! — oddech Cymmerianina rwał się z gniewu. —
Ona była wojownikiem. Nie chcę mieć... — dalsze słowa nie padły.
— Więc teraz mi wierzysz? — ciemnooka kobieta zrobiła jakiś ruch i postać Yalerii wraz z płomieniami zniknęła, pozostawiając nagi, nie wykończony ołtarz. Po chwili kryształ z powrotem zawisł na szyi Taramis.
Miecz Conana obniżał się powoli. Cymmerianin nie lubił czarów, nawet gdy były praktykowane przez magów, o których wiedział, że nie mają złych zamiarów, a tacy byli naprawdę nieliczni. Lecz... dług musi zostać spłacony. Żeby to zrobić, rnusiał żyć.
— Uwolnij Malaka — powiedział zmęczonym głosem.
— Skoro raz uwolniliśmy ulice Shadizar od złodzieja, myślisz, że puścimy go wolno? — zadrwił Bombatta. — Ta mała szumowina nie ma znaczenia dla nikogo w świecie.
— Jeden złodziej mniej lub więcej nie czyni różnicy w Shadizar — powiedział Conan — a on jest moim przyjacielem. Uwolnijcie go albo dalej przemawiać będzie jedynie stal.
Wielki wojownik znowu otworzył usta, jednak Taramis uciszyła go szybkim spojrzeniem.
— Uwolnij tego złodzieja — powiedziała twardo.
Twarz Bombatty przemieniła się w maskę gniewu.
Wściekle szarpnął wodze i pogalopował do tych, którzy pilnowali skrępowanego Malaka. Chwilę później sznury zostały przecięte i żylasty mężczyzna potoczył się po kamienistym gruncie.
— Prawie połamali mi kości! — zawołał Malak, krocząc w kierunku Conana. — Co było z tym ogniem? Dlaczego wciąż jesteśmy ży...? — jego oczy padły na Taramis i rozszerzyły się. — Paniii! — gwałtownie zgiął się w uniżonym pokłonie, nie spuszczając pytającego wzroku z Cym-merianina. — Jesteśmy prawymi ludźmi, wielce honorowymi, księżniczko, żadna z tych rzeczy, które plotą o nas ludzie o kłamliwych językach w Shadizar, nie jest prawdziwa. My... wynajmowaliśmy się jako... jako ochrona karawan. Nigdy nie wzięliśmy niczego bez zapłaty. Musisz uwierzyć...
— Przestań, człowieczku — rozkazała Taramis — zanim powiem, ile wiem o tobie.
Wzrok Conana wyrażał powątpiewanie. Malak zrobił ostrożny krok w kierunku koni.
— Musimy rozstać się na pewien czas — powiedział Cymmerianin. — Tak jak po walce w gospodzie Pod Trzema Koronami. Powodzenia.
Mały złodziej obrzucił bezradnym spojrzeniem otaczających go strażników i wskoczył na konia.
Gdy Malak odjeżdżał okładając konia biczem i zerkając co chwila przez ramię, jakby nadal nie wierzył, że jest wolny, Conan odwrócił się ku Taramis.
— Co mam dla ciebie zrobić? — zapytał.
— Dowiesz się w swoim czasie — odparła piękna kobieta. Uśmiech triumfu zaigrał na jej ustach. —Teraz czekam na słowa, które chciałabym usłyszeć od ciebie.
Conan nie wahał się.
— Pragnę ci służyć, Taramis. — Dług musi zostać spłacony, niezależnie od tego, jak wiele będzie to kosztować.
Shadizar był miastem złotych kopuł i alabastrowych iglic, które z kurzu i skał zamorańskiej równiny wyrastały w lazurowe niebo. Wśród figowców na cienistych dziedzińcach domostw bogaczy tryskały krystaliczne fontanny, a promienie palącego bez litości słońca odbijały się od białych, błyszczących ścian, które kryły chłodne wnętrza. Shadizar zwany był także Miastem Przeklętym, a nadto posiadał dziesiątki innych nazw, z których każda była mniej chlubna od poprzedniej, i jak najbardziej zasłużona.
W obrębie wielkich granitowych murów miasta przyjemności były równie gorąco uporagnione jak złoto, i jedno często zamieniano na drugie. Bogaci panowie na widok dziewek oblizywali z pożądaniem usta. Gorącookie damy osaczały swoje ofiary z przebiegłością lubieżnych kocic. Obecnie najmodniejszym przedmiotem wielu żartów był pewien szlachetnie urodzony i jego żona, oboje z upodobaniem oddający się cielesnym uciechom niekoniecznie w swoim towarzystwie. Każde z nich na własną rękę knuło intrygi, zbyt zawikłane, aby je opowiedzieć, a mające na celu urzeczywistnienie schadzki z zachwalaną przez innych osobą. Jakież było ich zdumienie, gdy za którymś razem odkryli, że umówili się... ze sobą.
Jednakże jeśli perwersja i rozpusta mogły być uznane za duszę Shadizar, to jego ciałem był handel, który dostarczał złota na zaspokajanie najbardziej wyrafinowanych zachcianek. Karawany przybywały z najdalszych zakątków znanego świata. Z Turanu i Koryntii, z Iranistanu i Khorai, z Koth i Shemu. Perły, jedwabie, złoto, kość słoniowa, pachnidła i korzenie — wszystko to składało się na chwałę Miasta Dziesięciu Tysięcy Grzechów.
Gdy Conan przejechał bramę wraz z oddziałem wojowników Taramis, na ulicach panował tłok i gwar. Mężczyźni w prostych tunikach z samodziału, niosący kosze pełne owoców i warzyw, umykali przed biczami mul-ników, którzy wiedli karawany ryczących zwierząt. Ludzie i zwierzęta przelewali się ulicami, wzdłuż których ciągnęły się sklepy z markizami pomalowanymi w jaskrawe pasy. Pod tymi pstrokatymi osłonami stały stoły, na których kupcy wystawiali próbki sprzedawanych wewnątrz towarów. Wyniośli, odziani w jedwabie panowie szlachetnej krwi, tłuści kupcy w ciemnych aksamitach, czeladnicy w skórzanych fartuchach i ulicznice, rzadko mające na sobie więcej niż podzwaniające opaski z monet — wszyscy oni kłębili się między kroczącymi dostojnie wielbłądami z karawan prowadzonych przez zakurzonych poganiaczy o cudzoziemskich rysach i zachłannych oczach. Powietrze było aż gęste od beczenia owiec i gdakania przeznaczonych na sprzedaż kurczaków, krzyków przekupniów, chichotu zachwalających swój towar ladacznic, błagań żebraków i przysiąg targujących się kupców. Wszędzie unosił się zapach, który w równych częściach składał się z aromatu korzeni, smrodu odchodów, woni pachnideł i odoru spoconych ciał.
Taramis nie miała najmniejszej ochoty przeciskać się przez zatłoczone, wąskie ulice. Połowa jej wojowników uformowała klin przed jej rumakiem. Ci bez pardonu tłukli pałkami tych, którzy zbyt wolno ustępowali z drogi. Reszta strażników w czarnych zbrojach zamykała pochód. Conan spojrzał na nich przelotnie, po czym przechylił się w siodle i porwał dorodną gruszkę z wózka handlarza. W ciągu dalszej jazdy przybrał pozę leniwej bezmyślności. Udawał, że jest zajęty wyłącznie pogryzaniem owocu i gapieniem się w tłum.
Kłębiąca się tłuszcza była wciąż rozpychana na boki. Kupcy i nierządnice, szlachetnie urodzeni i żebracy jednako tratowali stragany z wyłożonymi świecidełkami i przewracali stoły przed sklepami. Ponure oczy co chwila zwracały się ku orszakowi. Słońce i skrwawione twarze wyróżniały tych, którzy nie dość śpiesznie usuwali się na bok. Ludzie zachowywali milczenie, ale gdy strażnicy zaczęli wygrażać gapiom pałkami, wkrótce podniosły się pokorne okrzyki:
— Bądź pozdrowiona, księżniczko Taramis!
— Niech bogowie ześlą łaskę na szlachetną Taramis!
Wzrok Conana spoczął na karawanie zepchniętej w boczną uliczkę. Wielbłąd-przewodnik, naciskany ze wszystkich stron przez ludzi uciekających przed pałkami, bez przerwy szarpał się na sznurze trzymanym przez chudego, ciemnoskórego mężczyznę w brudnym turbanie. Pozostałe wielbłądy, wyczuwając przestrach przewodnika, stękały i nerwowo przestępowały z nogi na nogę.
Conan mijając karawanę cisnął ogryzek gruszki prosto w nos pierwszego wielbłąda. Szare od kurzu zwierzę ryknęło i stanęło dęba, wyszarpując postronek z rąk poganiacza w turbanie. Przez chwilę nie zdawało sobie sprawy, że jest wolne. Potem skoczyło wprost na kolumnę wojowników, pociągając za sobą ponad połowę z dwudziestu pozostałych zwierząt. Cymmerianin poluzował wodze i spłoszony wierzchowiec pogalopował razem z wielbłądami.
Głośne okrzyki rozległy się za Conanem, ale rosły młodzieniec tylko pochylił się w siodle nie robiąc nic, by zatrzymać konia. Stado wielbłądów z Cymmerianinem w środku, roztrącając żebraków i przekupniów, weszło w ostry zakręt. Ścigający Conana żołnierze nie mogli go widzieć, ale ta żywa osłona w każdej chwili mogła pójść w rozsypkę. Barbarzyńca wybił się z siodła. Ciężkie kopyto uderzyło go w piersi, gdy toczył się pod nogami galopujących wielbłądów. Zerwał się na równe nogi, przemknął obok ganiącego się z otwartymi ustami handlarza i przykucnął za stertą wiklinowych koszy. Kopyta zadudniły po bruku i po chwili obok przemknęły dwie dziesiątki ponurych, czarnych wojowników z Bombattą na czele.
Gdy pościg zniknął za zakrętem, Conan wyprostował się i poprawił pas z mieczem. Rozmasował miejsce, w które kopnął go wielbłąd, przeklinając w duchu te złośliwe bestie, zupełnie inne od koni. Nigdy nie potrafił dać sobie z nimi rady. Nagle zorientował się, że wyplatacz koszy nie spuszcza go z oka.
— Porządne kosze — powiedział mu Conan — ale nie tego mi potrzeba.
Handlarz z rozdziawionymi ustami ciągle wlepiał oczy w młodzieńca, który śpiesznie przeciął ulicę i skoczył w wąską uliczkę cuchnącą moczem i gnijącymi odpadkami.
Mknął krętymi, wąskimi zaułkami, klnąc, gdy stopy ślizgały się na nieczystościach. Ilekroć zbliżał się do głównych ulic, przystawał na chwilę, by sprawdzić, czy nie widać ludzi w czarnych hełmach. Kluczył w ten sposób po całym Shadizar, póki w cieniu południowego muru nie wślizgnął się tylnymi drzwiami do tawerny Manetesa.
Wnętrze karczmy było przyjemnie mroczne i chłodne, aczkolwiek przesiąknięte woniami niezbyt wykwintnej kuchni. Zabiegane służebne dziewki obrzuciły wielkiego Cymme-rianina przestraszonymi spojrzeniami. Klienci nieczęsto wchodzili do tawerny od strony zaułka, ale też wysoki młodzian z mieczem i sztyletem za pasem oraz oczami lśniącymi błękitnym lodem nie wyglądał na zwyczajnego klienta.
W głównej izbie, przy stołach ustawionych na wysypanej piaskiem polepie, tłoczyli się mulnicy i poganiacze wielbłądów, głównie cudzoziemcy. Odór ludzkiego i zwierzęcego potu walczył o lepsze z kwaśnym zapachem podłego wina. Między stołami, oferując swoje wdzięki, paradowały ladacznice o bujnych biodrach, odziane w skąpe pasma cienkiego, jaskrawego jedwabiu. Wszystkie zmierzyły zwalistego Cymmerianina przychylnym wzrokiem. Niektóre, już opłacone przez żądnych uciech mężczyzn, zarobiły kuksańce za ociąganie się. Nikt z nich jednak nie ośmielił się otwarcie okazać niezadowolenia. Nawet ci, którzy uważali się za zajadłe wilczury, w potężnie zbudowanym młodzieńcu rozpoznali wilka i przezornie skierowali swą złość ku innym.
Conan nie był świadom wywołanego poruszenia. Skoro tylko upewnił się, że w oberży nie ma wojowników w czarnych zbrojach, stracił zainteresowanie obecnymi. Śpiesznie podszedł do szynkwasu, za którym królował Manetes.
Oberżysta był wysoki i chudy jak szkielet Jego ciemne oczy były ledwo widoczne w zapadniętych oczodołach. Jednakże wygląd zabiedzonego właściciela najwyraźniej nie szkodził interesom, choć Conan nigdy nie potrafił powiedzieć, dlaczego tak się dzieje.
— Jest tu Malak? — zapytał oberżystę.
— Na górze — odparł Manetes. — Trzecie drzwi na prawo. — Wytarł ręce w brudny fartuch i podejrzliwie spojrzał na Cymmerianina. — Będą kłopoty?
— Nie dla ciebie — zapewnił go Conan i skierował się ku schodom. Nie obawiał się niedyskrecji ze strony mężczyzny o twarzy głodomora. Kiedyś uratował jego córkę, którą dwaj Iranistańczycy zamierzali sprzedać w Aghrapur. Manetes zachowałby milczenie, nawet gdyby przypiekano mu pięty gorącym żelazem.
Na piętrze Conan otworzył wskazane drzwi i szarpnął się w tył, dzięki czemu sztylet o włos minął jego gardło.
— To ja, głupcze! — warknął.
Malak z nerwowym uśmiechem schował broń do pochwy i cofnął się w głąb izby. Conan zatrzasnął drzwi.
— Przepraszam — mały złodziej roześmiał się drżąco. — To tylko... no cóż... Na miłosierdzie Mitry, Conanie, Taramis na nas polowała, a ten ogień, to były czary, prawda? Nie wiedziałem, co się z tobą stało, i... Jak się uwolniłeś? Prawie zapomniałem o tamtej bijatyce w gospodzie Pod Trzema Koronami i o późniejszym spotkaniu u Manetesa. Czy teraz wyjedziemy z miasta? Czy oni wykopali nasze klejnoty? Jeżeli nie, najpierw pojedziemy tam i wykopiemy je sami. Te kamienie pozwolą nam...
— Zamknij się — przerwał Conan tę bezładną paplaninę. — Nie opuszczamy Shadizar. Przynajmniej na razie. Mam wykonać dla Taramis jakieś zadanie.
— Jakie? — zapytał ostrożnie Malak. — I za ile?
— Jeszcze nie wiem, czego ode mnie chce. Co do ceny... Taramis twierdzi, że potrafi przywrócić życie Yalerii.
Oddech mniejszego mężczyzny z sykiem przedarł się przez zaciśnięte zęby. Jego ciemne oczy skakały po izbie, jakby szukał drogi ucieczki.
— Czary — wychrypiał wreszcie. — Wiedziałem, że ten ogień był magiczny. Ale czy myślisz, że ona posiada aż taką moc? A nawet gdyby, czy możesz jej zaufać?
— Muszę zaryzykować, dla Yalerii. Winienem jej... — Conan potrząsnął głową. Malak był przyjacielem, ale nie zrozumiałby tego. — Ty nie masz takich powodów, więc jeśli zechcesz mi pomóc, oddam ci swoją połowę klejnotów.
Malak rozjaśnił się natychmiast.
— Nie musiałeś tego proponować, Cymmerianinie. Jesteśmy kompanami, prawda? Jednakże przyjmę tę ofertę, żeby było uczciwie. To znaczy, zgadzam się na wszystko, póki nie każesz mi wejść do pałacu Taramis. Przed laty ta kobieta uwięziła w lochach moich trzech kuzynów i dwaj z nich nigdy stamtąd nie wyszli.
— Ona nie odróżniłaby cię od gęsiarki, Malaku. Lecz nie poproszę cię o nic takiego. Możesz być pewien, że Taramis też będzie od tego daleka. Tam, na równinie, pragnęła jedynie, byś jak najszybciej zniknął jej z oczu.
— To tylko świadczy, jak niewiele wie o prawdziwym talencie — mały złodziej czuł się głęboko urażony. — Skoro potrzebny jej złodziej, któż jest lepszy ode mnie? Co ja gadam? Zapalę kadzidło w świątyni Mitry z wdzięczności, że to nie mnie sobie upatrzyła. Co mam dla ciebie zrobić?
— Ja idę do pałacu Taramis. Ty obserwuj go uważnie. Nie wiem, dokąd będę musiał się udać, a mogę nie mieć czasu na szukanie cię przed opuszczeniem miasta. Poza tym dowiedz się, gdzie można znaleźć Akiro.
— Kolejny czarnoksiężnik? — jęknął Malak.
W rzeczy samej, Akiro był czarnoksiężnikiem. Niski, pulchny staruszek o skórze żółtej jak skóra ludzi z Khitai, który co prawda nigdy nie wymienił nazwy ojczystego kraju, ale już raz pomógł Conanowi swą magiczną mocą. Cymmerianin nie ufał mu do końca, tak jak każdemu magowi, ale Akiro lubił Valerię, a to równoważyło nieco brak zaufania.
— Będę go potrzebować, Malaku, do obserwowania poczynań Taramis. Nie chcę, by przypadkiem Valeria wróciła spętana jakimś czarem.
— Znajdę go, Cymmerianinie. Masz czas, by wypić coś na szczęście, czy też od razu musisz wracać do pałacu?
— Wracać? — zaśmiał się Conan. — Muszę tam dopiero pójść! Opuściłem towarzystwo księżniczki bez pożegnania i jej strażnicy przetrząsają właśnie miasto, by mnie odnaleźć. Mam nadzieję, że dotrę do pałacu bez konieczności zabijania któregoś z tych dumi.
Malak potrząsnął głową.
— Będziesz miał szczęście, jeżeli Taramis nie wścieknie się na tyle, by kazać wetknąć twoją głowę na pikę.
— Może i się nie wścieknie, ale czegoś takiego nie zrobi. Ona potrzebuje nie byle jakiego złodzieja, Malaku, lecz mnie. Znała moje imię i przybyła na równinę specjalnie po mnie. Cokolwiek zamierza, Conan z Cymmerii jest jej do tego niezbędny.
W porównaniu z otaczającym go miastem pałac Taramis wyglądał niczym raj, choć oczywiście nie był tak imponujący jak siedziba króla. Tiridates mógł sobie być nieudolnym, nasiąkniętym winem pijakiem, ale próba dorównania jego pałacowi była najlepszym sposobem skrócenia się o głowę. Blanki marmurowych ścian pałacu Taramis sięgały do wysokości czterech ludzi od ziemi i były o dwa łokcie niższe od królewskich. Cztery wieże stały w rogach murów, a dwie następne strzegły żelaznych wrót.
Brama stała otworem, gdy Conan zjawił się w pobliżu. Pilnowali jej dwaj wojownicy w czarnych napierśnikach i hełmach zasłaniających twarze, z włóczniami o długich ostrzach, które krzyżowały się pośrodku bramy. Inni, nieruchomi niczym kamienie, których pilnowali, stali na szczytach wieź. Dalsi zajmowali posterunki na murach. Conan skrzywił się z pogardą na ich widok. Przypominali statuy i podobnie jak one byli bezużyteczni. W poświacie księżyca nawet ślepy złodziej mógłby przejść pomiędzy nimi bez zwracania na siebie uwagi.
Słońce chyliło się już nad zachodnim horyzontem i wartownicy, oczekując końca służby, nudzili się i myśleli głównie o czekającym w koszarach jedzeniu oraz służebnych dziewkach. Conan znalazł się o trzy kroki od bramy, zanim strażnicy zorientowali się, iż ma on zamiar wejść do pałacu, a nie przejść obok. Zgodnie z ich doświadczeniem taty jak Conan nie wchodzili do pałacu księżniczki krwi, chyba że pod strażą w drodze do lochów. Włócznie pochylimy się jednocześnie mierząc w piersi przybysza.
— Zjeżdżaj! — warknął jeden z wartowników.
— Przyszedłem na spotkanie z Taramis — oznajmił Conan.
Oczy wartowników prześlizgnęły się po zakurzonej sylwetce dziwnego włóczęgi. Szydercze uśmiechy skrzywiły ich twarze. Ten, który odezwał się wcześniej, ponownie otworzył usta.
— Kazałem ci...
Nagle za ich plecami pojawił się Bombatta, jednym ruchem rozpychając na boki tarasujących mu drogę mężczyzn. Wartownicy z łoskotem zatoczyli się na grube, okute żelazem belki wrót. Bombatta zatrzymał się, mierząc Conana wściekłym wzrokiem. Jego ręka oparła się na rękojeści szabli.
. — Śmiałeś tu przyjść po... — pokryta bliznami twarz zadrżała z gniewu, gdy masywny wojownik wciągał powietrze do płuc. Jego czarne oczy znajdowały się na tej sa nej wysokości co oczy Conana. — Gdzieś się podziewa,, na Dziewięć Piekieł Zandru?!
— Mój koń poniósł, gdy wielbłądy się spłoszyły — odrzekł niedbale Conan. — Poza tym potrzebowałem jednego czy dwóch kubków wina, by przepłukać gardło z kurzu pustyni.
Bombatta zgrzytnął zębami.
— Chodź ze ’mną! — warknął, odwrócił się i skierował do pałacu. Strażnicy odsunęli się przezornie na bok, ale Bombatta, gdy tylko znalazł się za murami, krzyknął:
— Torga! Zmień tych błaznów przy bramie!
Conan ruszył za nim nie śpiesząc się. Utrzymywał własne tempo nie zwracając uwagi na pociemniałego z gnie
wu Bombattę, który musiał zwolnić kroku, by Cymmerianin nie został z tyłu.
Od bramy do pałacu wiodła szeroka kamienna droga. Conan mijał zadbane ogrody, gdzie szemrzące marmurowe fontanny rozpinały w powietrzu ulotne tęcze wodnego pyłu oraz wznosiły się alabastrowe iglice, znacznie przewyższające pałacowe mury. Wysokie drzewa rzucały koronkowe łaty cienia, a otwarte przestrzenie porośnięte były ozdobnymi krzewami i rzadkimi okazami kwiatów sprowadzonych z Yendhii i Zingary. Między nimi wiły się spacerowe ścieżki. W polu widzenia Conana nad upiększeniem ogrodów trudziło się dziesięciu ogrodników.
Sam pałac otoczony był portykiem z wysokich, żłobkowanych kolumn. Wewnętrzne dziedzińce wyłożono wypolerowanymi płytami marmuru. Ocieniały je balkony wystające z olśniewająco białych ścian. Misternej roboty gobeliny wisiały w korytarzach zasłanych bez umiaru świetnymi kobiercami z Yendhii. Wszędzie biegali niewolnicy, zapalający przed zmierzchem złote lampy.
Bombatta prowadził barbarzyńcę tak długo, aż Conan zaczął się zastanawiać, czy będą tak szli przez cały pałac. Wreszcie wyszli na dziedziniec i Cymmerianin przystanął, nie dbając, czy jego przewodnik zatrzymał się również. Wokół dziedzińca stały alabastrowe, porfirowe i obsydia-nowe piedestały, a na każdym wyiyte były dziwaczne symbole. Conan rozpoznał niektóre jako astrologiczne mapy, w przypadku zaś innych był zadowolony, że ich nie zna. Wśród piedestałów stały grupki ludzi w żółtych i czarnych szatach, haftowanych w zawiłe, tajemne znaki. Inni mężczyźni, w szatach złotych, trzymali się osobno. Gdy tylko Conan pojawił się na dziedzińcu, spoczęły na nim spojrzenia wszystkich obecnych. Wpatrywały się w niego oczy pełne oczekiwania, oczy ważące, mierzące i dokonujące
oceny.
— Ten człowiek, Conan — powiedział Bombatta i Cymmerianin zorientował się, że wojownik zwraca się nie do zebranych, ale do stojącej na balkonie Taramis.
Zmysłowa pani nadal miała na sobie strój podróżny. W jej oczach błyszczała niepohamowana furia. Spojrzała na Conana. Zdawała się czekać, by Cymmerianin spuścił głowę, a gdy tego nie czynił, z rozdrażnieniem skrzywiła usta.
— Każ go wymyć — rozkazała — i przyprowadzić do mnie. — Odwróciła i bez słowa opuściła balkon. Każdy jej ruch zdradzał przepełniającą ją wściekłość.
Jej gniew nie był jednakże większy od gniewu Conana.
— Kaź mnie wymyć! — wycedził. — Nie jestem koniem! — Ku swemu zdziwieniu stwierdził, że na pokiereszowanej twarzy Bombatty widnieje równa irytacja.
— Łaźnie są tam, złodzieju! — warknął wojownik i ruszył nie oglądając się.
Cymmerianin wahał się tylko przez chwilę. Z przyjemnością skorzystałby z okazji opłukania się z kurzu. Denerwował go jedynie sposób, w jaki uczyniono mu tę propozycję. O ile w ogóle można było nazwać to propozycją.
Ściany pomieszczenia, do którego został wprowadzony, pokrywała mozaika przedstawiająca błękitne niebo i rzeczne sitowie. Na środku znajdował się wyłożony białymi kafelkami basen. Za nim stała niska sofa i mały stolik zastawiony flakonikami wonnych olejków. Conan już cieszył się na myśl o kąpieli, jednakże uśmiechnął się dopiero na widok łazieb-nych. Cztery dziewczęta błysnęły ku niemu ciemnymi oczami i zachichotały, przysłaniając usta dłońmi. Ich włosy były jednakowo czarne i identycznie uczesane, ale krótkie tuniki z białego płótna kryły kształty zupełnie różne — od szczupłych po kusząco bujne.
— Przyślą po ciebie, złodzieju — powiedział Bombatta.
Uśmiech Conana spłowiał.
— Twój ton zaczyna mnie drażnić — rzekł zimno.
— Gdybyś nie był potrzebny...
— Nie pozwól, by ci się ręka zastała. Będę tu jeszcze... później.
Ręka Bombatty przesunęła się w stronę broni, a blizny na jego twarzy przybrały siny odcień. Po chwili wojownik odwrócił się i wyszedł z łaźni.
Dziewczęta milczały podczas tej wymiany zdań. Teraz zbiły się w gromadkę, wlepiając w Cymmerianina przerażone oczy.
— Nie pogryzę was — powiedział uprzejmie Conan.
Z wahaniem podeszły wszystkie naraz, po czym zaczęły zdejmować z niego ubranie paplając jedna przez drugą:
— Myślałam, że będziesz z nim walczył, panie.
— Bombatta jest zawziętym wojownikiem, panie. Niebezpiecznym.
— Ale ty, panie, jesteś równie wielki jak on. Nie myślałam, że istnieje jeszcze ktoś tak wysoki.
— Ale Bombatta jest potężniejszy. Co nie znaczy, że wątpię w twoje siły, panie...
— Przestańcie — rzekł ze śmiechem Conan, powstrzymując je uniesioną dłonią. — Po kolei. Po pierwsze, nie jestem panem. Po drugie, sam mogę się umyć. I po trzecie, jak się nazywacie?
— Ja jestem Aniya, panie — odparła najsmuklejsza. — A to Taphis, Anouk i Lyella. I jesteśmy tu, panie, by służyć ci podczas kąpieli.
Conan pełnym uznania wzrokiem przebiegł po jej gibkiej, a zarazem krągłej figurze.
— Miałbym lepszy pomysł — wymruczał.
Aniya oblała się rumieńcem.
— To... to zakazane, panie — zająknęła się. — Jesteśmy przeznaczone dla Śpiącego Boga. — Pozostałe dziewczęta sapnęły z grozą na te słowa, a twarz Aniy zbladła równie szybko, jak poczerwieniała.
— Śpiącego boga? — powtórzył pytająco Conan. — A co to za bóg?
— Panie, proszę — wydukała błagalnie Aniya — nie wolno nam o nim mówić. Proszę. Jeżeli zdradzisz, co ci powiedziałam, zostanę... zostanę ukarana.
— Będę milczał — obiecał solennie Conan.
Milczał w czasie dwukrotnego namydlania i spłukiwania. Dziewczęta osuszyły go miękkimi ręcznikami, potem natarły mu skórę wonnymi olejkami. Na szczęście nie tymi najbardziej wonnymi. Zdołał ich uniknąć, chociaż i tak miał wrażenie, że pachnie niczym wyperfumowany fircyk. Dziewczęta ubierały go właśnie w szaty z białego jedwabiu, gdy w drzwiach łaźni pojawił się łysy i pomarszczony starzec.
— Jestem Jarveneus — powiedział, kłaniając się nieznacznie — nadzorca służby księżniczki Taramis. — Jego ton wskazywał, że uważa swoje stanowisko za nieskończenie wyższe od złodziejskiej profesji. — Jeżeli jesteś gotów, zawiodę cię do... — zakaszlał, gdy Conan podniósł pas z mieczem. — To ci nie będzie potrzebne.
Conan zapiął klamrę, poprawił miecz i sztylet. Nie lubił być rozbrojony w żadnych okolicznościach, a im więcej się dowiadywał, tym mniej miał na to ochotę w tym pałacu.
— Prowadź mnie do Taramis — powiedział.
Jarveneus niemal udławił się własną śliną.
— Zabiorę cię do księżniczki Taramis.
Cymmerianin ruchem ręki kazał mu ruszać.
Niespodzianka za niespodzianką, pomyślał Conan, gdy starzec go opuścił. Nie został wprowadzony do sali audien-cyjnej. W jednym końcu wielkiej komnaty oświetlonej złotymi lampami stało okrągłe łoże, przysłonięte przejrzystym, białym jedwabiem. Marmurowa posadzka zarzucona była kilimami z Vendhii i Iranistanu. Na środku stał niziutki stół z polerowanego brązu, a na nim kryształowa karafka z winem i dwa puchary z bitego złota. Taramis, od szyi po pięty spowita w czame jedwabie, spoczywała na poduszkach spiętrzonych obok stołu.
Nie byli sami. W każdym kącie stał wojownik w czarnej zbroi, bez hełmu i z mieczem przewieszonym przez plecy w ten sposób, że rękojeść sterczała nad prawym ramieniem. Mężczyźni stali bez ruchu, wpatrzeni wprost przed siebie. Zdawało się, że nawet nie oddychają.
— Moja straż przyboczna — rzekła Taramis, wskazując na tę czwórkę. — Najlepsi wojownicy Bombatty, prawie tak dobrzy jak on. Ale nie przejmuj się nimi. Atakują tylko na mój rozkaz. Wina?
Uniosła się płynnym ruchem i pochyliła, aby napełnić puchary. Conanowi oddech uwiązł w gardle. Czarny jedwab naprężył się na krągłych pośladkach księżniczki. Zebrany w niezliczone fałdy materiał nie był przejrzysty, jednak pojedyncza warstwa była niczym mgła, a Taramis nie miała pod spodem nic prócz gładkiej skóry. Gdy podeszła ku niemu z winem, Cymmerianin stwierdził, że nie może oderwać oczu od jej rozkołysanych piersi.
— Jeżeli jesteś głodny, każę podać jedzenie — w głosie szlachetnie urodzonej brzmiało rozbawienie.
Conan drgnął i zarumienił się, a gdy zdał sobie z tego sprawę, poczerwieniał jeszcze bardziej.
— Nie. Nie chcę jeść — wściekły na samego siebie ujął podany puchar. Co jest, zganił się w duchu, wytrzeszczasz oczy jak młokos, który nigdy nie widział kobiety. Chrząknął.
— Chcesz dać mi jakieś zadanie. Nie mogę go wykonać, dopóki nie dowiem się, o co chodzi.
— Pragniesz, by Valeria wróciła do ciebie? — Taramis podeszła tak blisko, że jej sutki musnęły jego piersi. Nawet przez tunikę zdawały się palić niczym dwa gorące węgle.