20,00 zł
Utwór będący pochwałą wyidealizowanej wsi, w której autor spędził swoje dzieciństwo.
Poemat autorstwa angielskiego pisarza brzmi jak pierwowzór Mickiewiczowskiej Inwokacji z „Pana Tadeusza”. Olivier Goldsmith we „Wsi opuszczonej” kieruje swoje słowa do irlandzkiej ziemi, niegdyś idyllicznej, przynoszącej pokarm i będącej źródłem utrzymania dla mieszkańców, radosnej i wypełnionej zabawą, teraz opuszczonej i zaniedbanej w wyniku przemian społeczno-gospodarczych. Zmodyfikowany został nie tylko krajobraz, zmienili się też ludzie, wcześniej weseli i szczęśliwi, a obecnie zmartwieni i walczący o przetrwanie w nowej rzeczywistości. Autor odbywa sentymentalną podróż w swoje rodzinne strony i ubolewa nad opuszczoną wsią.
Książkę polecają Wolne Lektury — najpopularniejsza biblioteka on-line.
Oliver Goldsmith
Wieś opuszczona
tłum. Ludwik Kamiński
Epoka: Oświecenie Rodzaj: Liryka Gatunek: Poemat
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi lub dowolnej aplikacji obsługującej format:
Liczba stron: 20
tłum. Ludwik Kamiński
Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, jest dostępna on-line na stronie wolnelektury.pl.
Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Nowoczesna Polska.
ISBN-978-83-288-3232-9
Autor tego dzieła JP. Goldsmith, urodził się w Irlandyi r. 1729. W młodym wieku zwiedził obce kraie, gdzie w ustawicznym walcząc niedostatku, geniusz iego pokazał się wyższym nad wszelkie dolegliwości. Tam on uczuł te liczne prawdy, których za powrotem do oyczyzny we wszystkich dziełach swoich nauczał. Lubo pisma Goldsmitha, prócz piękney sławy, znaczny mu przyniosły maiątek, iednakże ludzka iego, lecz nieumiarkowana wspaniałość i skłonność wrodzona do melancholii, bardzo często nieszczęśliwym go czyniły. Ten szacowny dzieiopis, pełen zalet pisarz komedyi, a nadewszystko przyiemny poeta, umarł w Londynie r. 1774. W licznych dziełach swoich mało zostawił wierszy; lecz wszystkie z nich pełne wdzięków, maluią autora dobrym obywatelem, człowiekiem poczciwym i nadzwyczaynie czułym. Wieś opuszczona, iest naydłuższém rymopismem Goldsmitha, a podobno razem i naychlubnieyszą pamiątką Muzy iego. Dowodem tego są liczne iey tłómaczenia we wszystkich ięzykach; sama literatura Francuzka, kilkanaście ich liczy, z których, lubo wszystkie bardzo w przekładaniu niewierne, samém naśladowaniem, iuż sobie ziednały szacunek. Sławny Delile, kilka z naymilszych ozdób pism swoich winien Goldsmithowi.
Osnowa tego dzieła iest następuiąca: Autor odwiedza wieś oyczystą, którą niedawno opuścili mieszkańcy, szukaiący nowych osiadłości i szczęśliwszego losu w nowo-odkrytych kraiach Ameryki; przypomina dawną swobodę życia wieyskiego, ubolewa nad iey stratą i nad smutném przeznaczeniem tułaiących się rolników, których nieszczęścia, zbytkom bogaczów przypisuie.
O ninieyszém tłómaczeniu, kto inny sądzić będzie, tego iednak zamilczeć nie mogę, że zawsze starałem się iak naywierniey myśl autora wydać. Co się tyczy zamiaru dzieła, naydokładniey go sam Goldsmith obiaśnił pisząc do JPana Reynolds, sławnego malarza, a naówczas prezydenta akademii Londyńskiey, w tych słowach: