Uzyskaj dostęp do tej i ponad 250000 książek od 14,99 zł miesięcznie
Język angielski
Poziom A1–B2
Poznaj najczęściej używane w języku angielskim rzeczowniki, by z łatwością wykorzystywać je w codziennej komunikacji.
Ta książka pozwoli ci na szybką i efektywną naukę angielskich rzeczowników. Dlaczego akurat tej części mowy? Ponieważ w języku angielskim jest ona najliczniej reprezentowana. W końcu im szybciej opanuje się to, co jest w języku obcym najczęściej używane, tym szybciej można zacząć się w nim komunikować.
Cały materiał został przygotowany na podstawie słownika A Frequency Dictionary of Contemporary American English, który zawiera listę kilku tysięcy najczęściej używanych wyrazów w mówionym i pisanym współczesnym języku angielskim. Poznanie tych słów wraz z najczęstszym kontekstem ich występowania to pierwszy krok do znajomości angielskiego. Na opracowanie każdego rzeczownika składają się cztery sekcje:
ŁATWE zawiera najprostsze zdania i najpopularniejsze znaczenia omawianego hasła. Służy jako wprowadzenie lub powtórzenie wiadomości na temat danego słowa.
TRUDNE zawiera przykłady użycia prezentujące słowa w bardziej skomplikowanych konstrukcjach gramatycznych, jak np. rzeczowniki złożone.
IDIOMY, w których występuje dany rzeczownik
CIEKAWE to zbiór wybranych myśli znanych osób czy dowcipów, w których znalazły się omawiane rzeczowniki.
Oprócz listy 144 najczęściej spotykanych w języku angielskim rzeczowników w podręczniku znajdziesz część ogólną, poświęconą zagadnieniom gramatycznym potrzebnym przy nauce rzeczowników, takim jak zasady tworzenia liczby mnogiej, rzeczowniki policzalne i niepoliczalne czy rzeczowniki odczasownikowe.
Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na:
Liczba stron: 389
Odsłuch ebooka (TTS) dostepny w abonamencie „ebooki+audiobooki bez limitu” w aplikacjach Legimi na:
Redakcja
Anna Żółcińska
Projekt okładki
Urszula Szkuta-Kruk
Zdjęcia na okładce
Archiwum własne autorów
Ilustracje
Lore Drummer
Koncepcja graficzna
Wladzimier Michnievič
Skład
STUDIO MAGENTA, Nadzieja Michnievič
Opracowanie e-wydania
Copyright © 2014 by Poltext sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentów niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci zabronione. Wykonywanie kopii metodą elektroniczną, fotograficzną, a także kopiowanie książki na nośniku filmowym, magnetycznym, optycznym lub innym powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji. Niniejsza publikacja została elektronicznie zabezpieczona przed nieautoryzowanym kopiowaniem, dystrybucją i użytkowaniem. Usuwanie, omijanie lub zmiana zabezpieczeń stanowi naruszenie prawa.
Wydanie w nowej szacie graficznej
Warszawa 2021
Poltext Sp. z o.o.
www.poltext.pl
ISBN 978-83-8175-330-2 (format epub)
ISBN 978-83-8175-331-9 (format mobi)
Czasowniki są duszą języka. Także angielskiego. KAŻDE angielskie zdanie zawiera czasownik, co najmniej jeden, a czasami nawet więcej niż jeden. (Oczywiście są nieliczne specyficzne wyjątki, kiedy zdanie może się obejść bez czasownika, ale to rzadkość, więc nie będziemy się tu tym zajmować).
Każdy może uczyć się języka obcego. Ale inteligentni ludzie uczą się go w inteligentny sposób. Co jest nam najbardziej potrzebne w języku obcym? Oczywiście to, co jest w nim najczęściej używane! To taka droga „na skróty”.
Język potoczny wbrew pozorom nie zawiera nieogarnionej, ogromnej liczby wyrazów. Im szybciej i lepiej chcemy się nauczyć angielskiego, tym bardziej powinniśmy zwracać uwagę na naukę w odpowiedniej KOLEJNOŚCI. Im coś jest używane częściej, tym ważniejsze jest, żebyśmy to jak najszybciej opanowali.
Znajdziesz tu 144 najczęściej używane czasowniki w całym języku angielskim. Zanim nauczysz się kolejnych, warto dobrze opanować właśnie TE.
Kto ustalił akurat taką kolejność?
Podana w tej książce kolejność opiera się z grubsza na trzech niezależnych od siebie źródłach. Pierwsze z nich to Macmillan Essential Dictionary, drugie to The Longman Communication 3000 (lista najczęściej używanych słów w języku angielskim mówionym i pisanym), a trzecie to lista najczęściej używanych czasowników angielskich opublikowana przez Sheffield University. Przeanalizowano miliony angielskich tekstów i rozmów i po prostu policzono, które słowa występują w angielskim najczęściej. Poszczególne listy częstotliwości różnią się tylko nieznacznie, więc bez problemu znalazłyśmy „złoty środek” i złożyłyśmy je w jedną wspólną nieco zmodyfikowaną listę, którą tu prezentujemy.
Książka adresowana jest do wszystkich uczących się angielskiego – od samego początku nauki do poziomu ok. B2. Początkujący dowiedzą się dzięki niej, które czasowniki są najważniejsze, najpotrzebniejsze, najczęściej używane, a bardziej zaawansowani doszlifują swoją wiedzę i zobaczą te czasowniki „w akcji” także w znacznie bardziej skomplikowanych konstrukcjach.
Wbrew tytułowi nie ograniczamy się tak naprawdę tylko do 144 czasowników (choć te 144 opisujemy rzeczywiście wyjątkowo dokładnie). Nie do uniknięcia były liczne „skoki w bok” i spojrzenie przy okazji na różne inne ważne czasowniki, bo aż szkoda by było nie skorzystać z tej sposobności i nie podać jeszcze innych ważnych informacji czy też pomocnych dla czytelnika skojarzeń.
Z drugiej jednak strony niemożliwością było opisanie WSZYSTKIEGO dotyczącego każdego poszczególnego czasownika. Łatwo sobie wyobrazić, że te 144 najczęściej używane angielskie czasowniki występują w setkach rozmaitych kontekstów i znaczeń. Tak naprawdę o większości z nich można by napisać całą osobną książkę. Dlatego skupiłyśmy się na najważniejszych i najciekawszych informacjach z punktu widzenia Polaka uczącego się angielskiego.
Do książki zostały – dodatkowo i oczywiście opcjonalnie – opracowane różnego rodzaju ćwiczenia. Te ćwiczenia można znaleźć na www.ISJADplus.pl. Zamieszczenie wszystkich opracowanych ćwiczeń tu w książce zwielokrotniłoby jej objętość.
Pamiętajmy o wielkim bogactwie słownikowym języka angielskiego i traktujmy poznawanie jego zawiłości jako ciekawą przygodę dostarczającą nam intelektualnej przyjemności i prowadzącą do coraz lepszego posługiwania się językiem angielskim oraz rozumienia native speakerów.
Znajdziesz w naszej książce dużo informacji na temat najczęściej używanych 144 czasowników angielskich. Nie jest ona jednak kompletnym kompendium wiedzy na ich temat. Podane znaczenia czasowników nie wyczerpują wszystkich możliwości. Staramy się pokazać najważniejsze i najbardziej popularne znaczenia czasowników, wyrażeń, w których one występują, przyimków, z którymi występują, czasowników frazowych, które tworzą. Jednak nie wyczerpujemy wszystkich możliwości ze względu na objętość książki. Te znaczenia/zwroty/idiomy itp., które tu przedstawiamy, są naszym autorskim wyborem, na który ma wpływ nasze osobiste doświadczenie ich używania w anglojęzycznym środowisku.
Potraktuj ten zaprezentowany tu zbiór czasowników jako skrzynię pełną skarbów. To są Twoje osobiste 144 skarby języka angielskiego. Każdy z nich jest śliczny i wartościowy jak diament. Przyjrzyj się każdemu z osobna, zaprzyjaźnij się z nimi, polub je.
Będą Ci już ZAWSZE towarzyszyły w języku angielskim.
Powodzenia w nauce życzą autorki
Agnieszka Drummer
Beata Williamson
Główną częścią książki są rozdziały z poszczególnymi czasownikami, uporządkowane według częstotliwości używania tych czasowników w języku angielskim. Znajdziesz w nich informacje o podstawowym znaczeniu danego czasownika i przykłady zdań z jego użyciem. Wybrałyśmy tu najczęściej używane znaczenia. Następnie podajemy przykłady zdań z mniej popularnymi znaczeniami danego czasownika, wyjątkowymi sytuacjami, kiedy jest używany itp. Później przedstawiamy (jeśli istnieją) idiomy, których ten czasownik jest komponentem, i czasowniki frazowe utworzone od niego.
W przypadku czasowników modalnych i posiłkowych podajemy informacje, co one znaczą czy też w skład jakich konstrukcji gramatycznych wchodzą, i odsyłamy do rozdziałów teoretycznych na temat zasad gramatycznych znajdujących się w drugiej części książki.
Jak nauczyć się pisowni?
Jeśli będziemy dużo czytać po angielsku, nasz umysł zarejestruje pisownię wyrazów. Bardzo dobrze jest też dużo pisać. Zapisywać słowa, układać i pisać sobie z nimi zdania. Wyobrażać sobie napisane słowa.
Jak zapamiętać czasowniki?
Mów do siebie, kiedy wykonujesz jakieś czynności. Opowiedz sobie, co robiłeś wczoraj albo co będziesz robić jutro.
Ucz się od razu całej rodziny językowej, spokrewnionych ze sobą słów. Jeśli na przykład szukasz w słowniku, co znaczy przymiotnik red, sprawdź też pokrewne słowa (powinieneś znaleźć czasownik redden) i zapisz je sobie. Wtedy łatwiej, praktycznie bezboleśnie, nauczysz się od razu dwu lub więcej wyrazów, gdyż łatwiej będzie ci je zapamiętać.
Połącz czasowniki nieregularne w grupy czasowników podobnych do siebie i tak – w grupach – się ich ucz, łatwiej je wtedy zapamiętasz.
Ucz się zasad rządzących czasownikami (czasów, okresów warunkowych, mowy zależnej itp., itd.), żeby umieć się nimi posługiwać w różnych sytuacjach i potrafić lepiej się wysłowić.
Jeśli napotkasz jakiś czasownik w wyrażeniu, którego nie rozumiesz, albo w jakiejś formie gramatycznej, której nie znasz, szukaj wyjaśnienia. Będzie to jeszcze jeden kamyk dorzucony do Twojej wiedzy.
Opanowanie niuansów gramatycznych pozwala na przekazanie niuansów znaczeniowych – szczególnie w języku angielskim, kiedy przy użyciu takiej, a nie innej konstrukcji gramatycznej możemy wyrazić np. nasz stosunek do czegoś (zaskoczenie, irytację).
Ciesz się tymi małymi zwycięstwami na drodze do sukcesu, jakim będzie opanowanie języka angielskiego.
Pod PROSTE znajdziesz podstawowe informacje na temat danego czasownika, jego podstawowych znaczeń, używanych z nim przyimków, przykłady zdań w podstawowych konstrukcjach gramatycznych ilustrujące te znaczenia.
Pod TRUDNE znajdziesz rzadziej używane znaczenia, przykłady zdań w tych znaczeniach czy też przykłady zdań z danymi czasownikami w trudniejszych konstrukcjach gramatycznych lub w bardziej formalnych sytuacjach.
Pamiętaj, że podane przez nas informacje na temat znaczenia czasowników, ich zastosowania, pochodzących od nich czasowników frazowych, idiomów i zwrotów, w których skład te czasowniki wchodzą, nie są wyczerpujące. Dokonałyśmy wyboru, kierując się naszym własnym osłuchaniem się z językiem angielskim w anglojęzycznym środowisku. Podobnie rzecz wygląda, jeśli chodzi o część gramatyczną tej książki. Informacje tam podane również nie są kompletnym kompendium wiedzy na temat poruszanych zagadnień – tu także kierowałyśmy się naszym osobistym doświadczeniem i wybrałyśmy do omówienia te elementy tych zagadnień, które wydają nam się bardzo często stosowane i dlatego niezwykle przydatne.
be
have
do
will
say
would
can
get
make
go
see
know
take
could
think
come
give
look
may
should
use
find
want
tell
must
put
mean
become
leave
work
need
feel
seem
might
ask
show
try
call
provide
keep
hold
turn
follow
begin
bring
like
going
help
start
run
write
set
move
play
pay
hear
include
believe
allow
meet
lead
live
stand
happen
carry
talk
appear
produce
sit
offer
consider
suggest
expect
read
let
require
continue
lose
add
fall
change
remember
remain
buy
speak
stop
send
receive
decide
win
understand
develop
describe
agree
open
reach
build
involve
spend
return
draw
die
hope
create
walk
sell
wait
shall
cause
pass
lie
accept
watch
raise
base
apply
break
learn
explain
increase
cover
grow
report
claim
support
cut
form
stay
contain
reduce
establish
join
wish
seek
achieve
choose
deal
face
fail
serve
end
occur
kill
used to
accept
achieve
add
agree
allow
appear
apply
ask
base
be
become
begin
believe
break
bring
build
buy
call
can
carry
cause
change
choose
claim
come
consider
contain
continue
could
cover
create
cut
deal
decide
describe
develop
die
do
draw
end
establish
expect
explain
face
fail
fall
feel
find
follow
form
get
give
go
going
grow
happen
have
hear
help
hold
hope
include
increase
involve
join
keep
kill
know
lead
learn
leave
let
lie
like
live
look
lose
make
may
mean
meet
might
move
must
need
occur
offer
open
pass
pay
play
produce
provide
put
raise
reach
read
receive
reduce
remain
remember
report
require
return
run
say
see
seek
seem
sell
send
serve
set
shall
should
show
sit
speak
spend
stand
start
stay
stop
suggest
support
take
talk
tell
think
try
turn
understand
use
used to
wait
walk
want
watch
will
win
wish
work
would
write
Pełna odmiana czasownika „be” jest w rozdziale na temat czasu Present Simple.
Czasownik nieregularny
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
was/were
been
being
Jest to również czasownik posiłkowy używany do tworzenia czasu Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous, Future Perfect, Future Perfect Continuous, Past Perfect Simple, Past Perfect Continuous, strony biernej i okresów warunkowych.
I am tired.
Jestem zmęczony.
Are you ok?
Jak się masz? Czy wszystko OK?
How is life?
Jak się masz?
There is something in my eye.
Mam coś w oku.
It is nice.
To miłe.
How far is it to the station?
Jak daleko jest do stacji?
Be quiet!
Bądź cicho!
You are being weird.
Zachowujesz się dziwnie, to do ciebie niepodobne.
If I were you I wouldn’t do it.
Nie robiłbym tego na twoim miejscu.
If it wasn’t for her I wouldn’t be alive.
Nie żyłbym już, gdyby nie ona.
You are not to tell anybody!
Masz nikomu nie mówić!
It is said that fizzy drinks are not good for you.
Mówi się, że napoje gazowane nie są zdrowe.
It would have been good if not for you.
Wszystko byłoby wtedy dobrze, gdyby nie ty.
So be it.
Niech tak będzie.
Let him be.
Zostaw go w spokoju.
If his previous film is anything to go by then the new one will be a flop.
Jeśli będzie podobnie jak z jego poprzednim filmem, to możemy się spodziewać, że ten nowy okaże się klapą.
I am snowed under.
Jestem po uszy w pracy.
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
be after
szukać
What are you after?
Czego szukasz?
be down with
być na coś chorym
I am down with flu.
Mam grypę.
be on about
starać się powiedzieć
What are you on about?
Co chcesz powiedzieć?
be up
wstać z łóżka
Are you up?
Wstałeś?
be up for
cieszyć się na
I am up for the trip.
Cieszę się na wycieczkę.
be up to
być w stanie coś zrobić
She is up to the job.
Ona jest w stanie wykonać tę pracę.
be up to
robić coś (w pytaniu, kiedy coś się nam wydaje dziwne, podejrzane, lecz także pytając o plany)
What are you two up to?
What are you up to tonight?
Co wy dwoje robicie?
Jakie masz plany na wieczór?
be off
wyjść
I have finished work and I am off.
Where are you off to?
Skończyłem pracę i wychodzę.
Dokąd wychodzisz?
Sir, would the people of the earth be without woman? They would be scarce, sir, almighty scarce.
– Mark Twain
→
Szanowny Panie, czy ludzie na ziemi istnieliby bez kobiety? Byliby rzadkością, ogromną rzadkością.
To be, or not to be: that is the question.
– William Shakespeare
→
Być albo nie być, oto jest pytanie.
But in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
– Benjamin Franklin
→
Ależ na tym świecie o niczym nie można powiedzieć, że jest pewne, oprócz śmierci i podatków.
Not that I’m afraid to die, I just don’t want to be there when it happens.
– Woody Allen
→
Nie boję się umrzeć, tylko nie chcę być obecny, kiedy to się wydarzy.
W znaczeniu „mieć” czasownik „have” jest czasownikiem stanu (str. 269).
Jest on również czasownikiem posiłkowym (str. 269) służącym do utworzenia czasów, które mają w swojej nazwie „Perfect”.
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
had
had
having
He has a nice house.
On ma ładny dom.
They have two children.
Oni mają dwoje dzieci.
I would like to have a new car.
Chciałbym mieć nowy samochód.
I don’t have a very good memory for names.
Nie mam zbyt dobrej pamięci do imion.
„Mieć” znaczy również czasownik „have got”. Różnica pomiędzy nimi jest wyłącznie gramatyczna. Czasownik „have” zachowuje się jak każdy inny czasownik w czasie Present Simple, czyli tworzy pytania i przeczenia za pomocą operatorów „do” i „does”. Czasownik „have got” tworzy pytania przez inwersję.
Budowa na przykładzie zdania „have got a laptop” – mieć laptopa
Zdanie twierdzące
Zdanie twierdzące forma skrócona
Tłumaczenie
Zdanie pytające
Tłumaczenie
I (you/we/they) have got a laptop.
I’ve got a laptop.
Mam laptopa.
Have you (I/we/they) got a laptop?
Czy ty masz laptopa?
He (she/it) has got a laptop.
He’s got a laptop.
On ma laptopa.
Has he (she/it) got a laptop?
Czy on ma laptopa?
Krótka odpowiedź twierdząca
Krótka odpowiedź przecząca
Zdanie przeczące
Zdanie przeczące forma skrócona
Tłumaczenie
Yes, I (you/we/they) have.
No, I (you/we/they) haven’t.
I (you/we/they) have not got a laptop.
I (you/we/they) haven’t got a laptop.
Nie mam laptopa.
Yes, he (she/it) has.
No, he (she/it) hasn’t.
He (she/it) has not got a laptop.
He (she/it) hasn’t got a laptop.
On nie ma laptopa.
Czasownik „have to” znaczy „musieć”. Jest omówiony na str. 262 w rozdziale na temat czasowników modalnych. Czasownik „have” ma dużo innych znaczeń poza „mieć”. W tych innych znaczeniach nie jest czasownikiem stanu, lecz akcji (str. 270). Oto najbardziej popularne z nich:
have a drink
napić się
have dinner/breakfast/lunch
jeść obiad, śniadanie, lunch
have a party
urządzić przyjęcie
have a cigarette
palić papierosa
have a try
spróbować
have a nice time
miło spędzić czas
What time are we having dinner?
O której będziemy jeść obiad?
Let’s have a party!
Urządźmy przyjęcie!
She is having a cigarette outside.
Ona pali papierosa na zewnątrz.
Bunjee jumping is fun. Why don’t you have a try?
Skakanie na bunjee to frajda. Może spróbujesz?
Did you have a nice time on holiday?
Czy miło spędziłeś czas na wakacjach?
I won’t have this any more!
Nie będę więcej tego tolerować!
She had him answer the phone.
Powiedziała mu, żeby odebrał telefon.
I will have it ready in a moment.
Za chwilę będę to miał gotowe.
Thank you for having me!
Dziękuję za gościnę!
Czasownik „have” jest częścią wyrażenia „have something done”, które oznacza, że ktoś coś dla nas robi. Wyrażenie to jest omówione w części poświęconej stronie biernej.
I am having my car repaired.
Ktoś mi naprawia samochód.
I have done with it.
Skończyłem z tym.
Is there any more cake to be had?
Czy jest jeszcze ciasto? / Czy można chcieć jeszcze trochę ciasta?
You’ve had it!
No to się doczekałeś! / Będziesz miał za swoje!
I am tired. I’ve had it!
Jestem zmęczony, mam tego dość!
I have butterflies in my stomach.
Mam tremę.
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
have something on
mieć coś na sobie, mieć ubrane
Did you see what she had on?
Czy widziałaś, co ona miała na sobie?
have around/round
przyjmować (gości)
Who did you have around/round last night?
Kto u ciebie był wczoraj wieczorem?
have in
mieć (np. w domu)
Have you got milk in?
Masz w domu mleko?
have over
gościć
Let’s have him over for lunch.
Zaprośmy go na lunch.
Continental people have sex life; the English have hot-water bottles.
– George Mikes
→
Ludzie na kontynencie mają życie seksualne, Anglicy mają termofory.
Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?
– T.S. Eliot
→
Gdzie jest mądrość, którą zagubiliśmy w wiedzy? Gdzie jest wiedza, którą zagubiliśmy w informacji?
This is the strangest life I have ever known.
– Jim Morrison
→
To najdziwniejsze życie, jakie kiedykolwiek poznałem.
You cannot give to others what you have not given to yourself first.
– Jeffrey Fry
→
Nie możesz dać innym tego, czego nie dałeś najpierw sobie.
Czasownik nieregularny. Również czasownik posiłkowy, używany do tworzenia pytań i przeczeń w czasie Present Simple.
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
did
done
doing
What do you do?
Czym się zajmujesz?
What is she doing here?
Co ona tutaj robi?
Let’s do it!
Zróbmy to!
Have you done your homework?
Czy odrobiłeś zadanie domowe?
I like doing nothing.
Lubię nic nie robić.
Jest jeszcze jeden czasownik, który znaczy „robić” – make.
Kiedy użyć „do”, a kiedy „make”? Najogólniej mówiąc, „make” oznacza robienie czegoś, czego rezultat jest fizycznie widoczny, „wyprodukowanie” jakiejś rzeczy fizycznie istniejącej, np. „make a sandwich” – „zrobić kanapkę”, a „do” robienie czegoś, co nie istnieje fizycznie/realnie, np. „do business” – „prowadzić interesy”, ale jest od tej zasady sporo wyjątków. Poniżej znajdziesz najczęstsze wyrażenia z „do” i „make”:
Wyrażenia z „do”
Tłumaczenie
Wyrażenia z „make”
Tłumaczenie
do business
prowadzić interesy
make a list
zrobić listę
do damage
wyrządzić szkody
make room
zrobić miejsce
do shopping
robić zakupy
make a complaint
złożyć skargę
do somebody’s best
starać się jak najbardziej się może
make a phone call
zadzwonić
do exercise
ćwiczyć
make an appointment
umówić się
do wonders
czynić cuda
make arrangements
poczynić ustalenia
do harm
robić krzywdę
make plans
robić plany
do a job
wykonywać pracę
make a mistake
zrobić błąd
do work
pracować
make noise
hałasować
do somebody a favour
wyświadczyć przysługę
make an offer
zaoferować
do homework
odrabiać zadanie
make a confession
wyznać
do somebody justice
oddać komuś sprawiedliwość
make money
zarabiać pieniądze
do research
prowadzić badania
make progress
robić postępy
do somebody good
dobrze komuś zrobić
make a decision
zdecydować
do housework
wykonywać prace domowe
make excuses
znaleźć wymówkę
do well
dobrze się wieść
make somebody welcome
przywitać kogoś serdecznie
do badly
źle się wieść
make an escape
uciec
do cleaning
sprzątać
make sure
upewnić się
do ironing
prasować
make a discovery
dokonać odkrycia
do the washing-up
zmywać naczynia
make friends
zaprzyjaźnić się
do laundry
robić pranie
make fun of
wyśmiewać się z
do nothing
nic nie robić
make an enquiry
dowiadywać się
do something new
robić coś nowego
make a suggestion
zaproponować
Go for a walk. It will do you good.
Idź na spacer. To ci dobrze zrobi.
We don’t do cigarettes.
Nie sprzedajemy papierosów. / Nie palimy papierosów.
He was done for theft.
Został ukarany / Poszedł do więzienia za kradzież.
Do as you think best.
Rób jak sądzisz najlepiej.
Have/Are you done?
Skończyłeś?
What do you do for a living?
Z czego żyjesz? Czym się zajmujesz?
do a runner
uciec
Nothing doing!
Nie ma mowy!
Do you mind?
(Użyjemy tego zwrotu, kiedy denerwuje nas to, co ktoś robi).
This/that/it will do.
Tyle/To wystarczy.
This knife will do.
Ten nóż będzie dobry.
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
do in
zabić
The gang member did him in.
Zabił go członek gangu.
do up
zapiąć
Do your coat up.
Zapnij płaszcz.
do with
chcieć
I could do with a cup of tea.
Mam ochotę na filiżankę herbaty.
do without
obejść się bez
I can’t do without a computer.
Nie mogę się obejść bez komputera.
Hollywood doesn’t let you do better. They just let you do more.
– Robert Mitchum
→
Hollywood nie pozwala ci robić lepiej. Oni po prostu pozwalają ci robić więcej.
Ask not what your country candofor you – ask what you candofor your country.
– John F. Kennedy
→
Nie pytaj, co twój kraj może zrobić dla ciebie – pytaj, co ty możesz zrobić dla swojego kraju.
Do or don’t! Decide!
– Nabil N. Jamal
→
Zrób to lub nie! Zdecyduj!
Anyone who says that they love you, wait and see what they do for you.
– Vikrant Parsai
→
Jeśli ktoś mówi, że cię kocha, poczekaj i zobacz, co dla ciebie zrobi.
Czasownik posiłkowy służący do tworzenia czasów Future Simple, Future Continuous, Future Perfect Simple i Future Perfect Continuous
Czasownik modalny
I will be working tomorrow.
Jutro będę pracować.
He hopes he will win.
On ma nadzieję, że wygra.
Will you open the window, please?
Proszę otwórz okno.
Don’t smoke, will you?
Nie pal, OK?
Will it be ok if I leave early?
Czy mógłbym wyjść wcześniej?
She will not agree to this.
Ona się na to nie zgodzi.
Will you marry me?
Wyjdziesz za mnie?
That will be all.
To by było na tyle.
Everybody will tell you the same.
Wszyscy powiedzieliby ci to samo.
Will you listen to me!
Ależ wysłuchaj mnie!
The doorbell is ringing. That will be the postman.
Dzwonek do drzwi dzwoni. To pewnie listonosz.
If you will let him have anything he wants of course he will be spoilt.
Jeśli upierasz się dawać mu cokolwiek sobie zażyczy, oczywiście będzie rozpuszczony.
The door won’t open.
Drzwi się nie chcą otworzyć.
Zwróć uwagę na stosowanie „shall” i „will” omówione w rozdziale na temat czasu Future Simple.
If he wins I will never hear the end to it!
Jeśli wygra, w kółko będzie o tym mówił!
Are you coming with me? I will not take no for an answer.
Idziesz ze mną? Nie przyjmuję odmowy.
I have the right to remain violent. Everything I say can and will be used against you.
– Eminem
→
Mam prawo pozostać agresywnym. Cokolwiek mówię, może być i będzie użyte przeciwko tobie.
The ones who say “you can’t” and “you won’t” are probably the ones that are scared that you will.
– Ziad K. Abdelnour
→
Ci, którzy mówią „nie możesz” i „nie zrobisz” czegoś, to prawdopodobnie ci, którzy boją się, że to zrobisz.
Always do your best. What you plant now you will harvest later.
– Og Mandino
→
Zawsze staraj się, jak możesz najlepiej. To, co posadzisz dzisiaj, zbierzesz później.
Look deep into nature, and then you will understand everything better.
– Albert Einstein
→
Patrz głęboko w naturę, a wtedy będziesz wszystko lepiej rozumieć.
Czasownik nieregularny
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
said
said
saying
What did you say?
Co powiedziałeś?
Say it again, please.
Proszę powiedz to jeszcze raz.
I don’t know what to say.
Nie wiem co powiedzieć.
How do you say “hello” in French?
Jak powiedzieć „cześć” po francusku?
Say something!
Powiedz coś!
I just wanted to say that dinner is ready.
Chciałem tylko powiedzieć, że obiad jest gotowy.
Jest kilka czasowników oznaczających mówienie. Pośród naszych 144 czasowników są cztery z nich, najczęściej używane. Zobacz, co dokładnie znaczą i w jakich zwrotach ich się używa.
Czasownik
Znaczenie
Przykłady
Tłumaczenie
say
say something to somebody
say to somebody that
say that
powiedzieć
powiedzieć coś komuś
powiedzieć komuś, że
powiedzieć, że
What did you say?
He said to me he is busy.
He said to me that he is busy.
He said that he was hungry.
Co powiedziałeś?
Powiedział mi, że jest zajęty.
Powiedział mi, że jest zajęty.
On powiedział, że jest głodny.
tell somebody that
powiedzieć komuś, że
He told me that he was tired.
Powiedział mi, że jest zmęczony.
talk
talk about something
talk to somebody
rozmawiać
rozmawiać o czymś
rozmawiać z kimś
Let’s talk.
Let’s talk about it.
Talk to him.
Porozmawiajmy.
Porozmawiajmy o tym.
Porozmawiaj z nim.
speak
speak about something
speak to somebody
mówić
mówić o czymś/rozmawiać o czymś
rozmawiać z kimś
Can he speak?
What do you want to speak about?
I will speak to you later.
Czy on umie mówić?
O czym chcesz rozmawiać?
Porozmawiam z tobą później.
Sorry to say, but your car can’t be repaired.
Przykro mi, ale pana samochodu nie da się naprawić.
Would you like more wine? Say when.
Czy chciałbyś więcej wina? Powiedz kiedy. (powiemy, napełniając kieliszek)
Most of people here, let’s say ninety percent, come from London.
Większość ludzi tutaj, powiedzmy dziewięćdziesiąt procent, pochodzi z Londynu.
He wouldn’t say.
On nie chciał powiedzieć.
Say goodbye to free Saturdays!
Pożegnaj się z wolnymi sobotami!
That says it all.
To wszystko wyjaśnia.
When all is said and done.
W ostatecznym rozrachunku.
Before you can say Jack Robinson.
Bardzo szybko, prawie natychmiast.
He can’t say boo to a goose.
On jest bardzo cichy i nieśmiały.
Needless to say that…
Nie trzeba dodawać, że…
Say! I say!
Coś podobnego!
That is to say…
To znaczy…
It goes without saying.
To oczywiste.
Say no more.
Nie musisz nic więcej mówić, wszystko wiem.
Some people speak a lot, but have very little to say. Some people speak very little, but have very much to say.
– Mark Hampton
→
Niektórzy ludzie dużo mówią, ale mają niewiele do powiedzenia. Niektórzy mówią bardzo mało, ale mają bardzo dużo do powiedzenia.
When you have something good to say, say it. When you have something ill to say, say something else.
– Christian D. Larson
→
Kiedy masz coś dobrego do powiedzenia, powiedz to. Kiedy masz coś złego do powiedzenia, powiedz coś innego.
Mean what you say or don’t say it at all.
– Korey Miracle
→
Mów z sensem albo nie mów w ogóle.
To say the truth, every physician almost hath his favourite disease.
– Henry Fielding
→
Prawdę mówiąc, każdy lekarz nieomal ma swoją ulubioną chorobę.
Czasownik posiłkowy używany do tworzenia czasów, które mają w nazwie „Future in the Past” i do wyrażenia „would like”
Czasownik modalny
I wouldn’t recommend it.
Nie polecam tego.
I thought he would go.
Myślałem, że pójdzie.
I would buy a car if I had money.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
What would you do?
Co ty byś zrobił?
I would like to help you.
Chciałbym ci pomóc.
I would like one more cake.
Chciałbym jeszcze jedno ciastko.
If I had known this before I wouldn’t be in such a bad situation now.
Gdybym to wcześniej wiedział, nie byłbym teraz w takiej złej sytuacji.
Would you mind?
(Użyjemy tego zwrotu wtedy, kiedy denerwuje nas to, co ktoś robi)
He asked yesterday whether we would have finished building the house by the end of next year.
On zapytał wczoraj, czy skończymy budować ten dom przed końcem przyszłego roku.
He would do something like this!
To do niego podobne!
Your father would be such a wonderful man – if only he were different.
– Paul Auster
→
Twój ojciec byłby takim wspaniałym człowiekiem – gdyby tylko był inny.
Some people want it to happen, some wish it would happen, others make it happen.
– Michael Jordan
→
Niektórzy ludzie chcą, aby to się wydarzyło, inni żałują, że to się nie wydarza, a jeszcze inni sprawiają, że to się wydarza.
Every man desires to live long; but no man would be old.
– Jonathan Swift
→
Każdy człowiek pragnie długo żyć, ale żaden nie chce być stary.
If there were no bad people, there would be no good lawyers.
– Charles Dickens
→
Gdyby nie było złych ludzi, nie istnieliby dobrzy prawnicy.
Czasownik modalny
I can swim but I can’t ride a bike.
Umiem pływać, ale nie umiem jeździć na rowerze.
Can you speak German?
Czy umiesz mówić po niemiecku?
You can go home now.
Możesz teraz iść do domu.
Can I use your phone?
Czy mogę użyć twojego telefonu?
Can you see the rainbow?
Czy widzisz tęczę?
I can’t hear anything.
Niczego nie słyszę.
He can’t be serious.
On z pewnością nie mówi poważnie.
They can’t be sleeping.
Oni z pewnością nie śpią.
It can’t have been true.
To z pewnością nie była prawda.
You can always come back here if you don’t find a new job.
Zawsze możesz wrócić tutaj, jeśli nie znajdziesz nowej pracy.
He can’t have been watching tv, the lights were out.
Z pewnością nie oglądał telewizji, światła były zgaszone.
Let’s go out! No can do. I am busy.
Wyjdźmy gdzieś! Nie da rady, jestem zajęty.
Can you post this letter for me? Can do.
Czy możesz wysłać mi ten list? Mogę.
After his team’s victory he is as happy as can be.
Po zwycięstwie jego drużyny on jest szczęśliwy jak nie wiadomo co.
Start where you are, use what you have, do what you can.
– Arthur Ash
→
Zacznij od punktu, w którym jesteś, użyj tego, co masz, zrób to, co możesz.
You can run, but you can’t hide.
– Joe Louis
→
Możesz uciekać, lecz nie możesz się ukryć.
Do what you can, with what you’ve got, where you are.
– Theodore Roosevelt
→
Rób to, co możesz, za pomocą tego, co masz, tam, gdzie jesteś.
A golden key can open any door.
– przysłowie
→
Złoty klucz może otworzyć każde drzwi.
Również: przynieść, zyskać, zrobić, dodzwonić się, dopaść, stawać się, kupić, dostać się
Czasownik nieregularny
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
got
got
getting
I got a lot of presents for my birthday.
Dostałem dużo prezentów na urodziny.
Can you get me some water?
Czy możesz przynieść mi trochę wody?
He got a new qualification after the course.
Po kursie zyskał nowe kwalifikacje.
I tried to call you but didn’t manage to get to you.
Próbowałem do ciebie zadzwonić, ale się nie dodzwoniłem.
Wait! I will get you!
Czekaj! Dopadnę cię!
It is getting late.
Robi się późno.
I am getting tired with it.
Zaczynam być tym zmęczony.
What did you get him for Christmas?
Co mu kupiłeś na Boże Narodzenie?
How are we going to get there? By bus?
Jak się tam dostaniemy? Autobusem?
have got to do something
musieć coś zrobić
I’ve got to go now, duty calls.
Muszę teraz iść, obowiązki wzywają.
get somebody to do something
namówić, zmusić
He got me to sign up for the training.
On namówił mnie do zapisania się na szkolenie.
The boss really gets me to work hard.
Szef naprawdę zmusza mnie do ciężkiej pracy.
I’ve got it!
Mam pomysł!
Get lost!
Wynoś się!
Get her in that dress!
Ale ma sukienkę!
Did you get it?
Zrozumiałeś?
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
get about
zwiedzać, podróżować
I get about a lot in my new job.
Dużo podróżuję w nowej pracy.
get along with
być w dobrych relacjach z
Do you get along with your sister?
Czy masz dobre relacje z siostrą?
get around/round to doing something
zdołać/postarać coś w końcu zrobić
I finally got around/round to writing the report.
W końcu zdołałem napisać sprawozdanie.
get away
uciec
The thief got away.
Złodziej uciekł.
get away with
upiec się
He got away with the theft.
Kradzież mu się upiekła.
get back
odpowiedzieć, skontaktować się
Please get back to me about it.
Proszę się ze mną skontaktować na ten temat.
get by
zdołać przeżyć
We have to get by on a small budget this month.
W tym miesiącu musimy przetrwać z małą ilością pieniędzy.
get down to
zabrać się za coś
I finally need to get down to revising for the exam.
W końcu muszę zabrać się za uczenie do egzaminu.
get into
zainteresować się
He really got into photography.
On poważnie zainteresował się fotografią.
get on
kontynuować
Get on with your work!
Kontynuujcie pracę!
get over
wydobrzeć
Have you got over the cold?
Czy przeszło ci już przeziębienie?
get through
sprawić, żeby ktoś zrozumiał
I couldn’t get through to him.
Nie umiałem sprawić, żeby zrozumiał.
get together
spotkać
When are you all getting together?
Kiedy się wszyscy spotykacie?
get up
wstać z łóżka
Time to get up!
Czas wstawać!
One way to get the most out of life is to look upon it as an adventure.
– William Feather
→
Jednym ze sposobów na wydostanie od życia jak najwięcej jest patrzeć na nie jak na przygodę.
I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.
– Margaret Thatcher
→
Jestem nadzwyczaj cierpliwa, pod warunkiem, że ostatecznie wychodzi na moje.
If men could get pregnant, abortion would be a sacrament.
– Florynce Kennedy
→
Gdyby mężczyźni mogli zachodzić w ciążę, aborcja byłaby sakramentem.
We don’t give to get, we get to give.
– R. Alan Woods
→
Nie dajemy, żeby dostać – dostajemy, żeby dawać.
Również: sprawić, żeby; zmusić, żeby
Czasownik nieregularny
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
made
made
making
Istnieje też drugi czasownik, który również znaczy „robić” – „do”. Różnice pomiędzy nimi i wyrażenia, w jakich są stosowane, wyjaśniłyśmy i podałyśmy przy omówieniu czasownika „do”.
One of the things that makes the film special is the music.
Jedną z rzeczy, które czynią ten film wyjątkowym, jest muzyka.
What are you making for breakfast?
Co robisz na śniadanie?
Spending time with my family makes me happy.
Spędzanie czasu z rodziną czyni mnie szczęśliwym.
He makes me do things I don’t like.
On zmusza mnie do robienia rzeczy, których nie lubię.
You are making me laugh!
Rozśmieszasz mnie!
I am afraid we won’t make it.
Obawiam się, że nie zdążymy.
The couple’s divorce made the headlines.
Rozwód tej pary dostał się na czołówki gazet.
I can’t make anything of this fuss.
Nie rozumiem tego zamieszania.
I don’t know what to make of his decision.
Nie wiem, co myśleć o jego decyzji.
I can’t make it before noon.
Nie zdążę przed południem.
He made it.
Udało mu się. / Odniósł sukces.
He really makes his presence felt.
On naprawdę wywiera silne działanie / silny wpływ.
make somebody’s way in the world
odnieść sukces
Spiders make my flesh creep.
Skóra mi cierpnie na widok pająków.
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
make after
ścigać
The police car made after the lorry.
Wóz policyjny ścigał ciężarówkę.
make away/off with
ukraść
The burglar made away/off with a valuable painting.
Włamywacz ukradł cenny obraz.
make for
iść w stronę
Are you making for home?
Czy idziesz w stronę domu?
make it up to somebody
zrekompensować
I lost some money but they made it up for me.
Straciłem trochę pieniędzy, ale mi to zrekompensowali.
make up to somebody for something
zrekompensować
They made up to me for the loss of money.
Zrekompensowali mi stratę pieniędzy.
make of
rozumieć
What do you make of it?
Co z tego rozumiesz?
make off
nagle opuścić jakieś miejsce
She quickly made off when she saw him.
Szybko wyszła, kiedy go zobaczyła.
make up
pogodzić się
I am glad they have made up.
Cieszę się, że się pogodzili.
We have just enough religion to make us hate, but not enough to make us love one another.
– Jonathan Swift
→
Mamy wystarczająco religii, aby sprawiła, że nienawidzimy, ale niewystarczająco, aby sprawiła, abyśmy kochali się nawzajem.
As you make your bed so you must lie on it.
– przysłowie
→
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
– George Orwell
→
Wolność to wolność powiedzenia, że dwa i dwa to cztery. Jeśli to jest dane, wszystko inne następuje.
Happiness makes up in height for what it lacks in length.
– Robert Frost
→
Szczęście nadrabia w wysokości to, czego mu brakuje w długości.
Również: jechać, stawać się
Czasownik nieregularny
forma czasu przeszłego
imiesłów przeszły
z końcówką -ing
went
gone
going
I am going home now.
Idę teraz do domu.
When are you going to Paris?
Kiedy jedziesz do Paryża?
How do you go to work? By car?
Czym jeździsz do pracy? Samochodem?
Most of my money goes on food.
Większość moich pieniędzy idzie na jedzenie.
His face went red when you told him about it.
Poczerwieniał, kiedy mu o tym powiedziałeś.
Stop this loud music! I am going deaf!
Wyłącz tę głośną muzykę! Głuchnę!
Everything is going well.
Wszystko dobrze idzie.
I have done too much talking. My voice is going.
Za dużo mówiłem. Głos mi wysiada.
This road goes to the beach.
Ta droga prowadzi na plażę.
I want my children to have a good life when I am gone.
Chcę, aby moje dzieci miały dobre życie, kiedy odejdę.
Where do these documents go?
Co zrobić z tymi dokumentami? Gdzie je odłożyć?
The cow went moo.
Krowa zamuczała.
That’s how it goes, unfortunately.
Tak to niestety już jest.
She is having a go at him again.
Ona znowu go krytykuje / kłóci się z nim.
You know him, he is always on the go.
Wiesz, jaki on jest, zawsze w ruchu.
Let’s do it in one go.
Zróbmy to za jednym zamachem.
There you go!
Dokładnie tak!
Czasownik
Znaczenie
Przykład
Tłumaczenie
go about
poradzić sobie
How did you go about it?
Jak sobie z tym poradziłeś?
go ahead with
przejść do zrobienia czegoś
Now we are going ahead with the plan.
Teraz zaczniemy realizować plan.
go along with
zaakceptować
We all have to go along with the new rules.
Musimy wszyscy zaakceptować nowe zasady.
go back on
złamać obietnicę
You can’t go back on paying the debt.
Nie możesz złamać obietnicy, że oddasz dług.
go by
mijać (o czasie)
A lot of time has gone by.
Minęło dużo czasu.
go for
zaatakować
Did she really go for him?
Czy ona naprawdę go zaatakowała?
go off with
uciec z kimś
The parents didn’t agree to their marriage so she went off with him.
Rodzice nie zgodzili się na ich małżeństwo, więc ona uciekła z nim.
go on about
za dużo o czymś mówić
She goes on about her husband.
Ona za dużo mówi o swoim mężu.
go on with
kontynuować
I need to go on with this task.
Muszę kontynuować to zadanie.
go out
skończyć się (np. palić)
The fire went out quickly.
Pożar szybko zgasł.
go over
przejrzeć
Let me go over my notes.
Proszę pozwolić mi przejrzeć moje notatki.
go round
być lub mieć wystarczająco dużo
There was no food to go round for everybody.
Nie było wystarczająco dużo jedzenia dla wszystkich.
go through
doświadczyć
He went through a lot of difficulty.
On doświadczył wielu trudności.
Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.
– Ralph Waldo Emerson
→
Nie idź tam, gdzie ścieżka może zaprowadzić, zamiast tego idź tam, gdzie nie ma ścieżki, i pozostaw szlak.
Some cause happiness wherever they go; others whenever they go.
– Oscar Wilde
→
Niektórzy przynoszą szczęście gdziekolwiek idą, inni kiedy idą.
Wheresoever you go, go with all your heart.
– Confucius
→
Gdziekolwiek idziesz, idź całym sercem.
Go to heaven for the climate and hell for the company.
– Mark Twain
→
Idź do nieba dla klimatu i do piekła dla towarzystwa.